Comentario Biblico


A A



1 Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo, a la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los santos que están en toda Acaya:

2 Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

3 Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, Padre de misericordias y Dios de toda consolación,

4 el cual nos consuela en todas nuestras tribulaciones, para que podamos también nosotros consolar a los que están en cualquier tribulación, por medio de la consolación con que nosotros somos consolados por Dios.

5 Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Cristo, así abunda también por el mismo Cristo nuestra consolación.

6 Pero si somos atribulados, es para vuestra consolación y salvación; o si somos consolados, es para vuestra consolación y salvación, la cual se opera en el sufrir las mismas aflicciones que nosotros también padecemos.

7 Y nuestra esperanza respecto de vosotros es firme, pues sabemos que así como sois compañeros en las aflicciones, también lo sois en la consolación.

8 Porque hermanos, no queremos que ignoréis acerca de nuestra tribulación que nos sobrevino en Asia; pues fuimos abrumados sobremanera más allá de nuestras fuerzas, de tal modo que aun perdimos la esperanza de conservar la vida.

9 Pero tuvimos en nosotros mismos sentencia de muerte, para que no confiásemos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos;

10 el cual nos libró, y nos libra, y en quien esperamos que aún nos librará, de tan gran muerte;

11 cooperando también vosotros a favor nuestro con la oración, para que por muchas personas sean dadas gracias a favor nuestro por el don concedido a nosotros por medio de muchos.

12 Porque nuestra gloria es esta: el testimonio de nuestra conciencia, que con sencillez y sinceridad de Dios, no con sabiduría humana, sino con la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo, y mucho más con vosotros.

13 Porque no os escribimos otras cosas de las que leéis, o también entendéis; y espero que hasta el fin las entenderéis;

14 como también en parte habéis entendido que somos vuestra gloria, así como también vosotros la nuestra, para el día del Señor Jesús.

15 Con esta confianza quise ir primero a vosotros, para que tuvieseis una segunda gracia,

16 y por vosotros pasar a Macedonia, y desde Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser encaminado por vosotros a Judea.

17 Así que, al proponerme esto, ¿usé quizá de ligereza? ¿O lo que pienso hacer, lo pienso según la carne, para que haya en mí Sí y No?

18 Mas, como Dios es fiel, nuestra palabra a vosotros no es Sí y No.

19 Porque el Hijo de Dios, Jesucristo, que entre vosotros ha sido predicado por nosotros, por mí, Silvano y Timoteo, no ha sido Sí y No; mas ha sido Sí en él;

20 porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por medio de nosotros, para la gloria de Dios.

21 Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios,

22 el cual también nos ha sellado, y nos ha dado las arras del Espíritu en nuestros corazones.

23 Mas yo invoco a Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía a Corinto.

24 No que nos enseñoreemos de vuestra fe, sino que colaboramos para vuestro gozo; porque por la fe estáis firmes.


Footnotes: [1] 1.1-2 Pablo dirige esta carta, desde Macedonia (2 Co 7.5; 9.2-4), a la iglesia de Corinto, y sigue la forma epistolar de la época (véanse Ro 1.1-7 n. e Introducción a las epístolas ). [2] 1.1 Apóstol: Véase Gl 1.1 n. [3] 1.1 Por la voluntad de Dios: 1 Co 1.1; Gl 1.1. [4] 1.1 Timoteo: Véanse Hch 16.1 nota b e Introducción a 1 Ti ; Timoteo había estado con Pablo cuando se fundó la iglesia de Corinto (v. 19; Hch 18.5). [5] 1.1 Corinto: Véase Introducción a 1 Co. [6] 1.1 Santos... Acaya: Los creyentes que vivían en Acaya. Véase Ro 1.6-7 n. [7] 1.2 1 Co 1.3. [8] 1.3-11 En la sección de acción de gracias (cf. 1 Co 1.4-9), Pablo recuerda cómo Dios lo ha librado de peligros y aflicciones. [9] 1.3 Las palabras griegas traducidas por consolación y consuelo, en 1.3-7, abarcan también las ideas de animar y ayudar ; son de la misma raíz de parákletos (véase Jn 14.16 nota m ). [10] 1.4 A lo largo de la epístola, Pablo usa muchas veces la primera persona del plural ("nosotros"), aunque se está refiriendo a él en particular. [11] 1.5 Col 1.24; cf. Mc 8.34 y paralelos. [12] 1.8-9 Asia: provincia romana, hoy parte de Turquía. No se sabe a qué dificultades se refiere Pablo, pero cf. Hch 19.23-41; 1 Co 15.32; 16.9. [13] 1.12 Cf. 1 Co 1.17-31. [14] 1.13 Pablo contesta a quienes lo habían acusado de escribir con indirectas o con doblez (cf. 2 Co 2.17; 4.2). [15] 1.15-17 Algunos habían criticado a Pablo por los cambios en sus planes de viaje (cf. Hch 19.21; 1 Co 16.5-7). Lo cierto es que el apóstol había demorado su visita, precisamente por consideración a ellos (2 Co 1.23--2.3). [16] 1.19 Hch 18.5. Silvano: forma latina de Silas. Véase Hch 15.22 nota p. [17] 1.20 Amén: Véase Ro 1.25 nota y. [18] 1.21 Nos ungió: expresión basada en la práctica de ungir con aceite de oliva al que era escogido y consagrado como sacerdote o rey (Ex 28.41; 1 S 16.13; Is 61.1). [19] 1.22 Nos ha sellado: esto es, señalado como suyos (Ef 1.13; 4.30). [20] 1.22 Garantía: lit. arras: Se emplea aquí la imagen del anticipo de un pago, mediante el cual se garantiza el resto de lo que se ha de dar (2 Co 5.5; Ef 1.14; cf. la imagen de las primicias, Ro 8.23 nota u ). [21] 1.23 2 Co 2.1 n.