Comentario Biblico


A A



1 Las palabras de Amós, que fue uno de los pastores de Tecoa, que profetizó acerca de Israel en días de Uzías rey de Judá y en días de Jeroboam hijo de Joás, rey de Israel, dos años antes del terremoto.

2 Dijo: Jehová rugirá desde Sion, y dará su voz desde Jerusalén, y los campos de los pastores se enlutarán, y se secará la cumbre del Carmelo.

3 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Damasco, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque trillaron a Galaad con trillos de hierro.

4 Prenderé fuego en la casa de Hazael, y consumirá los palacios de Ben-adad.

5 Y quebraré los cerrojos de Damasco, y destruiré a los moradores del valle de Avén, y los gobernadores de Bet-edén; y el pueblo de Siria será transportado a Kir, dice Jehová.

6 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque llevó cautivo a todo un pueblo para entregarlo a Edom.

7 Prenderé fuego en el muro de Gaza, y consumirá sus palacios.

8 Y destruiré a los moradores de Asdod, y a los gobernadores de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón, y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho Jehová el Señor.

9 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Tiro, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque entregaron a todo un pueblo cautivo a Edom, y no se acordaron del pacto de hermanos.

10 Prenderé fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

11 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Edom, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque persiguió a espada a su hermano, y violó todo afecto natural; y en su furor le ha robado siempre, y perpetuamente ha guardado el rencor.

12 Prenderé fuego en Temán, y consumirá los palacios de Bosra.

13 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de los hijos de Amón, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque para ensanchar sus tierras abrieron a las mujeres de Galaad que estaban encintas.

14 Encenderé fuego en el muro de Rabá, y consumirá sus palacios con estruendo en el día de la batalla, con tempestad en día tempestuoso;

15 y su rey irá en cautiverio, él y todos sus príncipes, dice Jehová.


Footnotes: [1] 1.1 Uno de los pastores: Hebreos noqued, término que no se emplea para designar a un simple pastor, sino a un propietario y criador de rebaños. Amós, pues, gozaba de una buena posición económica antes de ser llamado a ejercer la misión profética. Cf. Am 7.14. [2] 1.1 Tecoa: población de Judá, a unos 9 ó 10 km al sur de Belén. Cf. 2 S 14.2; 2 Cr 11.6. [3] 1.1 El nombre Israel se refiere aquí al conjunto de tribus israelitas que, después de la muerte de Salomón, se rebelaron contra Judá y formaron el reino del Norte (véase 1 R 12.1-24 n.). Aunque Amós procedía de Judá, debió anunciar su mensaje en el reino de Israel. Cf. Am 7.12,15. [4] 1.1 Uzías, llamado también Azarías (2 R 15.1-7), reinó sobre Judá entre los años 783 y 742 a.C. Cf. 2 Cr 26.1-23. [5] 1.1 Jeroboam: Se trata de Jeroboam II, rey de Israel (786-746), en cuyo largo y brillante reinado Israel alcanzó la cima de su expansión territorial y de su prosperidad económica (cf. 2 R 14.23-29). Amós pondrá al descubierto el lado negativo de aquella época ostentosa: el lujo desmesurado y el excesivo afán de lucro (Am 6.1; 8.5), la falsa religiosidad (Am 5.21-23) y el absoluto desprecio por la justicia (Am 2.6-8; 4.1; 5.7; 8.4,6). [6] 1.1 Este terremoto se produjo hacia el año 750 a.C., en una fecha que es imposible determinar con exactitud. Debió haber producido la más viva impresión, ya que vuelve a mencionarse mucho tiempo más tarde (Zac 14.5). Véase Am 8.8 n. [7] 1.2 Este v. es una especie de prólogo, en el que se pone de relieve el irresistible poder de la palabra de Dios. Cuando Jehová habla, su palabra se realiza infaliblemente, y esta eficacia se manifiesta no solo en la historia humana sino también en los elementos del mundo natural. Cf. Is 55.10-11; Jer 1.12; Ez 12.25. [8] 1.2 Sión: Véase Sal 2.6 n. [9] 1.2 Jer 25.30; Jl 3.16. [10] 1.2 El monte Carmelo era símbolo de fertilidad y belleza. Un Carmelo seco y desértico sugiere, por el contrario, la idea de la más extrema miseria y desolación. Véanse 1 R 18.19 n. e Índice de mapas. [11] 1.3--2.16 La siguiente sección se distingue de otras colecciones de mensajes contra las naciones paganas (cf. Is 13--23; Jer 46--51; Ez 25--32; Sof 2.4-15) porque aquí la serie culmina con un oráculo contra el reino de Israel (Am 2.6-16). Amós, en efecto, denuncia en primer lugar los crímenes de las naciones vecinas y les anuncia el castigo correspondiente. Pero en seguida, dando a su discurso un giro improvisto, se dirige a los israelitas y les hace ver que ellos no son menos culpables que sus vecinos. Cf. Ro 2.17-24. [12] 1.3 Damasco: principal ciudad de Siria y capital de un importante reino arameo, enemigo tradicional de Israel. En el año 732 a.C., los asirios conquistaron este reino y deportaron a sus habitantes. Cf. 2 R 16.9; Is 7.8; 8.4; 17.1-3; Jer 49.23-27; Zac 9.1. Véase Índice de mapas. [13] 1.3 Por tres pecados de Damasco, y por el cuarto: Esta fórmula fija, que aparece al comienzo de cada serie de oráculos, quiere dar a entender que se ha colmado ya la medida del mal. Cf. Am 1.6,9,11,13; 2.1,4,6. [14] 1.3 Galaad: región al sur de Damasco y al oriente del río Jordán, sujeta a frecuentes ataques por parte de los arameos (2 R 10.32-33). Véase Índice de mapas. [15] 1.3 Trillos de hierro: instrumentos de madera, provistos de dientes de hierro, que se utilizaban para trillar el grano. Aquí se trata de una metáfora para dar una idea de la brutalidad con que Damasco había tratado a sus enemigos. A los pueblos paganos, que desconocían la ley mosaica, Amós los acusa de atrocidades y delitos contra la humanidad: guerras de exterminio, deportaciones masivas, tráfico de esclavos y violación de pactos sellados solemnemente. Cf. Am 1.6,9,11,13; 2.1. [16] 1.4 El fuego, unas veces en sentido literal y otras en sentido figurado, es para Amós una manifestación de la ira del Señor. Cf. Am 1.4,7,10,12; 2.2,5; 5.6; 7.4. [17] 1.4 Ben-adad: 2 R 13.3. [18] 1.5 Valle de Avén, en hebreo, significa valle de maldad y Bet-edén, casa de placer. Se trata probablemente de dos nombres simbólicos de Damasco, destinados a resaltar la culpabilidad de los que habitaban en aquel lugar. [19] 1.5 Kir: Véase 9.7 nota m. [20] 1.6 Cf. 2 Cr 21.16-17; Jl 3.4-8. [21] 1.6-8 Gaza, Asdod, Ascalón y Ecrón eran ciudades que formaban parte de la llamada "Pentápolis filistea". Véanse Jos 11.22 nota n ; 13.3 nota c. [22] 1.6-8 Is 14.29-31; Jer 47; Ez 25.15-17; Jl 3.4-8; Sof 2.4-7; Zac 9.5-7. [23] 1.9 Tiro: Véanse 1 R 5.1 n. e Índice de mapas. [24] 1.9 Pacto de hermanos: es decir, un tratado que unía a Tiro con Israel (cf. 1 R 5.12) o con otra nación vecina. [25] 1.11 Edom: nación al sur del Mar Muerto, en las montañas de Seir. Véase Jer 49.7 nota j e Índice de mapas. [26] 1.12 Temán y Bosra eran ciudades en las que residían los jefes de Edom. Véanse Jer 49.7 nota k ; 49.13 n. [27] 1.11-12 Is 34.5-17; 63.1-6; Jer 49.7-22; Ez 25.12-14; 35.1-15; Abd 1-14; Mal 1.2-5. [28] 1.13-15 Amón: reino al oriente del Jordán, en la frontera con Galaad. Véanse Jer 49.1 nota a e Índice de mapas. Cf. también Jer 49.1-6; Ez 21.28-32; 25.1-7; Sof 2.8-11. [29] 1.13 Abrieron... embarazadas: El hecho de dar muerte a los que todavía no son capaces de vivir fuera del seno materno ponía de manifiesto el más absoluto desprecio por la vida humana. Podría pensarse, asimismo, que Amós no condena solamente un acto de crueldad sino también un intento de genocidio: al impedir los nuevos nacimientos se pretendía extirpar de raíz al pueblo vencido. [30] 1.14 Rabá: capital del reino de Amón, llamada también Rabat-Amón. Véase Jer 49.2 n.