Multiple Bibles



Psalm 31:11 A Conservative Version | 70 Bible versions Compare

Psalm 31

11 I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.

Psalm 31

11 My enemies insult me. Neighbors are even worse, and I disgust my friends. People meet me on the street, and they turn and run.

Psalm 31

11 For my life is consumed in sorrow and my years in sighing. My strength fails because of my anguish and my bones waste away.

Psalm 31

11 I am a reproach among all my adversaries, But most of all among my neighbours, And a dread to my friends; Those who see me outside flee from me.

Psalm 31

11 My enemies despise me, and even my neighbors have turned away. When my friends see me in the street, they turn the other way. They are afraid to be around me.

Psalm 31

11 All my enemies, and especially my neighbors, treat me with contempt. Those who know me are afraid of me; when they see me in the street, they run away.

Psalm 31

11 My life is worn out by sorrow, and my years by sighing. My strength fails in my affliction; my bones are wearing down. [AE]

Psalm 31

11 Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without — fled from me.

Psalm 31

11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Psalm 31

11 I became a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a dread to my acquaintances; those who saw me outside fled from me.