Multiple Bibles



Malachi 1:4 Bible in Basic English | 68 Bible versions Compare

Malachi 1

4 t[AC] If Edom says, "We have been crushed, but we will rebuild the ruins," Thus says the Lord of hosts: They indeed may build, but I will tear down, And they shall be called "territory of wickedness," the people with whom the Lord is angry forever.

Malachi 1

4 If Esau's descendants, the Edomites, say, "Our towns have been destroyed, but we will rebuild them,"then the LORD will reply, "Let them rebuild---I will tear them down again. People will call them 'The evil country' and 'The nation with whom the LORD is angry forever.' "

Malachi 1

4 The people of Edom might say, “We were destroyed, but we will go back and rebuild our cities.” But the LORD All-Powerful says, “If they rebuild their cities, I will destroy them again.” That is why people say Edom is an evil country—a nation the LORD hates forever.

Malachi 1

4 If Eḏom says, “We have been beaten down, let us return and build the ruins,” יהוה of hosts said thus: “Let them build, but I tear down. And they shall be called ‘Border of Wrongness’, and the people against whom יהוה is enraged forever.

Malachi 1

4 For Edom may say, “We have been beaten down, but we will return and rebuild the ruins.” Thus ADONAI-Tzva’ot says: “They may rebuild but I will tear down. They will be called a wicked territory, the people ADONAI denounced forever.

Malachi 1

4 Esau’s descendants may say, “Although our nation Edom is in ruins, we will rebuild.” But I, the LORD All-Powerful, promise to tear down whatever they build. Then everyone will know that I will never stop being angry with them as long as they are so sinful.

Malachi 1

4 Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.

Malachi 1

4 If Edom says, "We are shattered but we will rebuild the ruins," the LORD of hosts says, "They may build, but I will tear down, and they will be called 'the wicked country,' and 'the people with whom the LORD is angry forever.'"

Malachi 1

4 If Esau's descendants, the Edomites, say, "Our towns have been destroyed, but we will rebuild them,"then the LORD will reply, "Let them rebuild---I will tear them down again. People will call them 'The evil country' and 'The nation with whom the LORD is angry forever.' "

Malachi 1

4 "The descendants of Esau may say, 'We have been beaten down, but we will rebuild the ruins.' "Yet, this is what the LORD of Armies says: They may rebuild, but I will tear it down. They will be called 'the Wicked Land' and 'the people with whom the LORD is always angry.'