Multiple Bibles



Habakkuk 1:13 Modern KJV 1963 | 68 Bible versions Compare

Habakkuk 1

13 [You are] of purer eyes than to behold evil, and can not look upon vexation. Why do You look upon those who deal deceitfully? Will you be silent when the wicked swallows [one] more righteous than he?

Habakkuk 1

13 You are of purer eyes than to behold evil and can not look [inactively] upon injustice. Why then do You look upon the plunderer? Why are you silent when the wicked one destroys him who is more righteous than [the Chaldean oppressor] is?

Habakkuk 1

13 Your eyes are too pure to approve evil, And You cannot look favorably on wickedness. Why then do You look favorably On those who act treacherously? Why are you silent when the wicked (Chaldean oppressors) destroy Those more righteous than they?

Habakkuk 1

13 Your eyes are too good to look at evil. You cannot stand to see people do wrong. So how can you put up with those evil people? How can you be quiet when wicked people defeat people who are better than they are?

Habakkuk 1

13 Your eyes are too pure to see evil, you cannot countenance oppression. So why do you countenance traitors? Why are you silent when evil people swallow up those more righteous than they?

Habakkuk 1

13 You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

Habakkuk 1

13 You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

Habakkuk 1

13 Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, and hold Your tongue when the wicked devours the man who is more righteous than he?

Habakkuk 1

13 [Thou art] of purer eyes than to behold evil and canst not look on iniquity: why dost thou look upon those that deal treacherously [and] hold thy tongue when the wicked devour [the man that is] more righteous than he?

Habakkuk 1

13 Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,