Multiple Bibles



Jeremiah 1:16 Modern KJV 1963 | 68 Bible versions Compare

Jeremiah 1

16 And I will pronounce My judgments against them regarding all their evil, [those] who have forsaken Me, and burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Jeremiah 1

16 And I will utter My judgments against them for all the wickedness of those who have forsaken Me, burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands [idols].

Jeremiah 1

16 "I will speak My judgments against them for all the wickedness of those who have abandoned (rejected) Me, offered sacrifices or burned incense to other gods, and worshiped the [idolatrous] works of their own hands.

Jeremiah 1

16 And I will announce my judgments against my people. I will do this because of their evil in turning away from me. They offered sacrifices to other gods. And they worshiped idols they had made with their own hands.

Jeremiah 1

16 I will pronounce my judgments against them for all their wickedness in abandoning me, offering incense to other gods and worshipping what their own hands made.

Jeremiah 1

16 I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Jeremiah 1

16 I will utter my judgements against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burnt incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.

Jeremiah 1

16 I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have burned incense to other gods, and have worshipped the works of their own hands.

Jeremiah 1

16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me and have burned incense unto other gods and worshipped the works of their own hands.

Jeremiah 1

16 And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.