Multiple Bibles



Zephaniah 1:12 Modern KJV 1963 | 68 Bible versions Compare

Zephaniah 1

12 At that time, I will search Jerusalem with lamps, I will punish the people who settle like dregs in wine, [6] Who say in their hearts, "The Lord will not do good, nor will he do harm."

Zephaniah 1

12 "At that time I will take a lamp and search Jerusalem. I will punish the people who are self-satisfied and confident, who say to themselves, 'The LORD never does anything, one way or the other.'

Zephaniah 1

12 “At that time I will take a lamp and search through Jerusalem. I will find all those who are satisfied to live their own way. They say, ‘The LORD does nothing. He does not help, and he does not hurt!’ I will find them, and I will punish them.

Zephaniah 1

12 “And at that time it shall be, that I search Yerushalayim with lamps and punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, ‘יהוה does no good, nor does He evil.’

Zephaniah 1

12 At that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men whose spirits have hardened, who say in their hearts, ‘ADONAI will do neither good nor evil.’

Zephaniah 1

12 I’ll search Jerusalem with lamps and punish those people who sit there unworried while thinking, “The LORD won’t do anything, good or bad.”

Zephaniah 1

12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Zephaniah 1

12 At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent, those who say in their hearts, 'The LORD will not do good, nor will he do ill.'

Zephaniah 1

12 "At that time I will take a lamp and search Jerusalem. I will punish the people who are self-satisfied and confident, who say to themselves, 'The LORD never does anything, one way or the other.'

Zephaniah 1

12 "At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are satisfied with their hardened lifestyle, who think that the LORD won't do anything-good or bad.