Multiple Bibles



Isaiah 1:8 New International Version | 69 Bible versions Compare

Isaiah 1

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Isaiah 1

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Isaiah 1

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Isaiah 1

8 The daughter of Tziyon is left like a shack in a vineyard, like a shed in a cucumber field, like a city under siege.”

Isaiah 1

8 Jerusalem is left alone like an empty shelter in a vineyard. It is like a hut left in a field of melons. It is like a city surrounded by enemies.

Isaiah 1

8 The Daughter of Zion (Jerusalem) is left like a [deserted] shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city [isolated, surrounded by devastation].

Isaiah 1

8 And the Daughter of Zion [Jerusalem] is left like a [deserted] booth in a vineyard, like a lodge in a garden of cucumbers, like a besieged city [spared, but in the midst of desolation].

Isaiah 1

8 And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.

Isaiah 1

8 We believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly; we also believe the Book of Mormon to be the word of God.

Isaiah 1

8 And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.