Multiple Bibles



Lamentations 1:21 New International Version | 68 Bible versions Compare

Lamentations 1

21 “People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me.

Lamentations 1

21 [My foes] have heard that I [Jerusalem] sigh and groan, that I have no comforter [in You]. All my enemies have heard of my trouble; they are glad [O Lord] that You have done it. You will bring the day [of Judah’s punishment] that you have foretold and proclaimed; [it involves also my foes’ punishment] and they will become like me. ⓕ

Lamentations 1

21 "People have heard that I groan, That I have no comforter [in You]. All my enemies have heard of my desperation; They are delighted [O LORD] that You have done it. Oh, that You would bring the day [of judgment] which You have proclaimed So that they will become like me.

Lamentations 1

21 “People have heard my groaning. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are happy that you have done this to me. Now bring that day you have announced. Let my enemies be like me.

Lamentations 1

21 “People have heard how I groan, with no one to comfort me. All my foes have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have promised, so that they will suffer like me!

Lamentations 1

21 They have heard that I sigh; there is no one to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.

Lamentations 1

21 “They have heard that I sigh. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are glad that you have done it. You will bring the day that you have proclaimed, and they will be like me.

Lamentations 1

21 They have heard my groaning, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have done it. Bring the day that You have announced, that they become like me.

Lamentations 1

21 [Schin] They have heard that I sigh; and there is no comforter for me; all my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]. Thou hast brought the day [that] thou hast spoken of, but they shall be like unto me.

Lamentations 1

21 They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done [it], Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.