Multiple Bibles



Micah 1:11 New International Version | 68 Bible versions Compare

Micah 1

11 Pass by naked and in shame, you who live in Shaphir.[3] Those who live in Zaanan[4] will not come out. Beth Ezel is in mourning; it no longer protects you.

Micah 1

11 Pass on your way [into exile], dwellers of Shaphir, in shameful nakedness. The dwellers of Zaanan dare not come forth; the wailing of Beth-ezel takes away from you the place on which it stands.

Micah 1

11 Go on your way [into exile—stripped of beauty, disarmed], inhabitants of Shaphir (Beautiful), in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan (Go Out) does not go out [of the house]; The wailing of Beth-ezel (House of Removal) will take away from you its support.

Micah 1

11 Pass on your way, naked and ashamed, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan won’t come out to help you. The people in Beth Ezel will cry. But they will not give you any support.

Micah 1

11 Inhabitants of Shafir, pass on your way in nakedness and shame. The inhabitants of Tza’anan have not left yet. The wailing of Beit-Ha’etzel will remove from you their support.

Micah 1

11 Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.

Micah 1

11 Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.

Micah 1

11 Pass on your way, inhabitants of Shaphir, naked and ashamed; the inhabitants of Zaanan have not come out. The mourning of Beth Ezel has taken from you its foothold.

Micah 1

11 Pass away naked with shame, thou inhabitant of Saphir: the inhabitant of Zaanan did not come forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you for his lateness.

Micah 1

11 Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.