Multiple Bibles



2 Samuel 20:10 World Messianic Bible British Edition WMBB | 68 Bible versions Compare

2 Samuel 20

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body, and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

2 Samuel 20

10 But Amasa did not notice the sword in Joab’s hand. So [Joab] struck him [who was to have been his successor] with it in the body, shedding his bowels to the ground without another blow; and [soon] he died. So Joab and Abishai his brother pursued Sheba son of Bichri.

2 Samuel 20

10 But Amasa [who had replaced Joab as David's commander] was off guard and not attentive to the sword in Joab's hand. So Joab struck Amasa in the abdomen with the sword, spilling his intestines to the ground. Without another blow Amasa died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

2 Samuel 20

10 Amasa did not guard against the sword that was in Joab’s hand. So Joab pushed the sword into Amasa’s stomach. This caused Amasa’s insides to spill on the ground. Joab did not have to stab Amasa again. He was already dead. Then Joab and his brother Abishai continued to chase Sheba son of Bicri.

2 Samuel 20

10 ‘Amasa took no notice of the sword in Yo’av’s hand, so Yo’av stabbed him in the groin. His insides poured out on the ground, and he died without being stabbed a second time. Yo’av and Avishai his brother continued in pursuit of Sheva the son of Bikhri.

2 Samuel 20

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body, and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

2 Samuel 20

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body, and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

2 Samuel 20

10 Amasa was not on guard against the sword in the hand of Joab, and he struck him in the midsection spilling his entrails on the ground. He died without being struck a second time. Then Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bikri.

2 Samuel 20

10 But Amasa took no heed of the sword that [was] in Joab's hand; and he smote him with it in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai, his brother, pursued after Sheba, the son of Bichri.

2 Samuel 20

10 and Amasa hath not been watchful of the sword that [is] in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth [rib], and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated [it] to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.