Multiple Bibles



Jonah 1:3 Wycliffe Bible with Modern Spelling WBMS | 69 Bible versions Compare

Jonah 1

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

Jonah 1

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

Jonah 1

3 But Yonah, in order to get away from ADONAI, prepared to escape to Tarshish. He went down to Yafo, found a ship headed for Tarshish, paid the fare and went aboard, intending to travel with them to Tarshish and get away from ADONAI.

Jonah 1

3 But Jonah got up to run away from the Lord. He went to the city of Joppa. There he found a ship that was going to the city of Tarshish. Jonah paid for the trip and went aboard. He wanted to go to Tarshish to run away from the Lord.

Jonah 1

3 But Jonah ran away to Tarshish to escape from the presence of the LORD [and his duty as His prophet]. He went down to[3] Joppa and found a ship going to[4] Tarshish [the most remote of the Phoenician trading cities]. So he paid the fare and went down into the ship to go with them to Tarshish away from the presence of the LORD.

Jonah 1

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His prophet] and went down to Joppa and found a ship going to Tarshish [the most remote of the Phoenician trading places then known]. So he paid the appointed fare and went down into the ship to go with them to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His servant and minister]. ⓑ

Jonah 1

3 Jonah got up to flee to Tarshish ⓕ from the LORD’s presence. ⓖ He went down ⓗ to Joppa ⓘ and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the LORD’s presence.

Jonah 1

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD and went down to Joppa, and he found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof and went down into it, to go with them unto Tarshish [fleeing] from the presence of the LORD.

Jonah 1

3 But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. So he paid the fare and went on board, to go with them to Tarshish, away from the presence of the LORD.

Jonah 1

3 Jonah, however, set out in the opposite direction in order to get away from the LORD. He went to Joppa, where he found a ship about to go to Spain. He paid his fare and went aboard with the crew to sail to Spain, where he would be away from the LORD.