Biblias Múltiples



Cantares 1:7 Biblia al día 1989 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Cantares 1

7 Cuéntame, amor de mi vida,¿dónde apacientas tus rebaños?,¿dónde a la hora de la siesta los haces reposar?¿Por qué he de andar vagandoentre los rebaños de tus amigos?

Cantares 1

7 Avísame, amor de mi alma, dónde pastoreas, dónde recuestas tu ganado en la siesta, para que no vaya perdida por los rebaños de tus compañeros.

Cantares 1

7 Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño ? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo Junto a los rebaños de tus compañeros?

Cantares 1

7 Dime, Amado de mi alma, ¿a dónde llevas a pastar tu rebaño, dónde lo llevas a descansar a mediodía, para que yo no ande como vagabunda detrás de los rebaños de tus compañeros?

Cantares 1

7 Dime tú, amado de mi alma, dónde apacientas tu rebaño, dónde descansas al mediodía; pues ¿por qué he de andar como errante junto a los rebaños de tus compañeros?

Cantares 1

7 Dime, amado de mi alma, dónde apacientas el reba o, dónde sestea al mediod a, para que no vague perdida tras la grey de tus zagales.

Cantares 1

7 Cuéntame, amor de mi vida,¿dónde apacientas tus rebaños?,¿dónde a la hora de la siesta los haces reposar?¿Por qué he de andar vagandoentre los rebaños de tus amigos?

Cantares 1

7 Hazme saber, amado de mi vida, dónde pastorearás; dónde harás recostar el rebaño al mediodía, para que yo no ande como con velo tras los rebaños de tus compañeros.

Cantares 1

7 Indícame, amor de mi alma, dónde apacientas el rebaño, dónde lo llevas a sestear a mediodía, para que no ande yo como errante tras los rebaños de tus compañeros.

Cantares 1

7 Indícame, amor de mi alma, dónde apacientas el rebaño, dónde sestea a mediodía, para que no ande así perdida tras los rebaños de tus compañeros.