Biblias Múltiples



Jeremías 2:24 Biblia de Jerusalem 3-Edicion | 60 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 2

24 irrumpe en el desierto y en puro celo se bebe los vientos: su pasión, ¿quién la calmará? Cualquiera que la busca la topa, ¡bien acompañada la encuentra!

Jeremías 2

24 burra salvaje criada en la estepa, cuando en celo otea el viento, ¿quién domará su pasión? Los que la buscan no necesitan cansarse, la encuentran encelada.

Jeremías 2

24 Asna montés acostumbrada al desierto, Que en su ardor olfatea el viento. En la época de su celo ¿quién la puede refrenar? Todos los que la busquen, no se tienen que fatigar, En su mes la hallarán.

Jeremías 2

24 burra salvaje suelta en el desierto, que en el ardor de su pasión olfatea el viento. ¿Quién calmará su celo?

Jeremías 2

24 asna montés acostumbrada al desierto, que en su ardor olfatea el viento. De su lujuria, ¿quién la detendrá? Ninguno que la busque se fatigará, porque en el tiempo de su celo la hallará.

Jeremías 2

24 asna salvaje, avezada al desierto. En el ardor de su celo olfatea el aire; su celo, ¿quién podrá contenerlo? Nadie que la busque tendrá que cansarse: encelada la encuentran.

Jeremías 2

24 ¡Asna salvaje que tiras al monte!Cuando ardes en deseos, olfateas el viento;cuando estás en celo, no hay quien te detenga.Ningún macho que te busque tiene que fatigarse:cuando estás en celo, fácilmente te encuentra.

Jeremías 2

24 o como un asna montés acostumbrada al desierto, que en sus deseos olfatea el viento, cuyo celo nadie puede restringir, los que la busquen no tendrán que esforzarse, pues la hallarán en su mes [de celo].

Jeremías 2

24 irrumpe en el desierto y en puro celo se bebe los vientos: su estro, ¿quién lo calmará?Cualquiera que la busca la topa, ¡bien acompañada la encuentra!

Jeremías 2

24 irrumpe en el desierto y en puro celo se bebe los vientos: su pasión, ¿quién la calmará? Cualquiera que la busca la topa, ¡bien acompañada la encuentra!