Biblias Múltiples



Lamentaciones 1:18 Biblia de Jerusalem 3-Edicion | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Lamentaciones 1

18 Justo, justo ha sido Yahvé, pues he sido indócil a sus órdenes. Escuchad, pueblos todos, contemplad mi dolor. Mis doncellas y mis jóvenes han marchado al cautiverio. Qof.

Lamentaciones 1

18 Pero el Señor es justo, porque me rebelé contra su palabra. Pueblos todos, escuchen y miren mis heridas: mis doncellas y mis jóvenes han marchado cautivos.

Lamentaciones 1

18 El SEÑOR es justo, Pues me he rebelado contra Su mandamiento. Oigan ahora, pueblos todos, Y vean mi dolor: Mis vírgenes y mis jóvenes Han ido al cautiverio.

Lamentaciones 1

18 Es justo Yavé, porque fui rebelde a sus órdenes. Escuchen, pues, pueblos todos, y miren mi dolor. Mis vírgenes y mis jóvenes han ido al cautiverio.

Lamentaciones 1

18 Pero Jehová es justo, pues yo me había rebelado contra su palabra. Oíd ahora, pueblos todos, ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenes fueron llevados en cautiverio.

Lamentaciones 1

18 Justo es Yahveh, Sade pues he sido rebelde a su palabra. O d, pueblos todos, ved mi dolor: mis doncellas y mis jóvenes han ido al cautiverio.

Lamentaciones 1

18 «El Señor es justo,pero yo me rebelé contra sus leyes.Escuchad, vosotros los pueblos;fijaos en mi sufrimiento.Mis jóvenes y mis doncellashan marchado al destierro.

Lamentaciones 1

18 Tsáde “Yahweh está en lo correcto, porque yo me rebelé contra su palabra. Oigan ustedes, pueblos todos, y vean mi agonía: Mis vírgenes y mis jóvenes han ido en cautividad.

Lamentaciones 1

18 = Sade. = Justo, justo es Adonai, porque yo he sido indócil a sus órdenes.Escuchad, pues, pueblos todos, y mirad mi dolor.Mis doncellas y mis jóvenes han ido al cautiverio.

Lamentaciones 1

18 Justo, justo ha sido Yahvé, pues he sido indócil a sus órdenes. Escuchad, pueblos todos, contemplad mi dolor. Mis doncellas y mis jóvenes han marchado al cautiverio. Qof.