Biblias Múltiples



Rut 1:20 Biblia Spanish Sagradas Escrituras | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Rut 1

20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, mas llamádme Mara, porque en grande manera me ha amargado el Todopoderoso.

Rut 1

20 Y ella les respondiá: No me llaméis Noemi, sino llamadme Mara: porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.

Rut 1

20 Y ella les reſpondia, No me llameys Noemi, mas llamame Mará, porq̃ en gráde manera me há amargado el Todo poderofo.

Rut 1

20 —No me llamen Noemí —contestó ella—. Más bien llámenme Mara,* porque el Todopoderoso me ha hecho la vida muy amarga.

Rut 1

20 Y ella les dijo: "No me llamen Naomi [placentera], llámenme Marah [amarga], porque Shaddai ha tratado muy amargamente conmigo.

Rut 1

20 Pero ella les respondía: –Ya no me llamen Noemí;[3] llámenme Mará, porque el Dios todopoderoso me ha llenado de amargura.

Rut 1

20 Y ella les dijo: No me llaméis Noemí, llamadme Mara, porque el trato del Todopoderoso me ha llenado de amargura.

Rut 1

20 -Ya no me llamen Noemí[b] -repuso ella-. Llámenme Mara,[c] porque el Todopoderoso ha colmado mi vida de amargura.

Rut 1

20 Ya no me llamen Noemí[2] repuso ella. Llámenme Mara,[3] porque el *Todopoderoso ha colmado mi vida de amargura.

Rut 1

20 Y ella les dijo: «Por favor, ya no me digan dulce, llámenme amarga, porque Dios todopoderoso me ha amargado la vida.