Biblias Múltiples



Amós 1:2 Biblia Jünemann Septuaginta en español | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Amós 1

2 Y dijo: «El Señor desde Sión, clamó, y desde Jerusalén, dio su voz; y lloraron los prados de los pastores; y arideció la cima del Carmelo».

Amós 1

2 dijo: El Señor ruge desde Sión, alza la voz desde Jerusalén, y aridecen las majadas de los pastores, se seca la cumbre del Carmelo.

Amós 1

2 Amós dijo: El SEÑOR ruge desde Sion, Y desde Jerusalén da Su voz; Los pastizales (rediles) de los pastores están de duelo, Y se seca la cumbre del Monte Carmelo.

Amós 1

2 Dijo: "Ruge Yavé desde Sión, desde Jerusalén hace oír su voz; se marchitan los pastos de los pastores y se secan las cumbres del Carmelo.

Amós 1

2 Dijo: «Jehová rugirá desde Sión, dará su voz desde Jerusalén, los campos de los pastores se enlutarán y se secará la cumbre del Carmelo».

Amós 1

2 Dijo: "Yahveh ruge desde Sión, da voces desde Jerusalén: se agostan los pastizales de los pastores, se deseca la cumbre del Carmelo".

Amós 1

2 Amós dijo:«Ruge el Señor desde Sión;truena su voz desde Jerusalén.Los pastizales de los pastores quedan asolados,y se seca la cumbre del Carmelo.»

Amós 1

2 Él proclamó: Yahweh ruge desde Tsiyón, grita desde Yerushalem; y los pastizales de los pastores languidecerán, y se secará la cumbre del Karmel.

Amós 1

2 Dijo: Ruge Adonai desde Sión, desde Yerushalaim da su voz; los pastizales de los pastores están en duelo, y la cumbre del Carmelo se seca.

Amós 1

2 Dijo: Ruge Yahvé desde Sión, desde Jerusalén alza su voz; los pastizales de los pastores están desolados, y la cumbre del Carmelo se seca.