Biblias Múltiples



Amós 1:5 Biblia Jünemann Septuaginta en español | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Amós 1

5 y quebrantaré los cerrojos de Damasco, y exterminaré los habitadores del campo de On(d); y destrozaré la tribu de varones de Carrán, y será cautivado el pueblo de Siria nombrado», dice el Señor.

Amós 1

5 Romperé los cerrojos de Damasco y aniquilaré a los jefes de Valdelito y al que lleva cetro en Casa Delicias, y el pueblo sirio irá desterrado a Quir -lo ha dicho el Señor-.

Amós 1

5 También romperé el cerrojo de Damasco, Exterminaré al morador del Valle de Avén Y al que empuña el cetro de Bet Edén. El pueblo de Aram será desterrado a Kir, Dice el SEÑOR.

Amós 1

5 Romperé la fortaleza de Damasco, arrancaré de Bicat-Aven a todos sus pobladores y de Bet-Edén al que empuña el cetro, y el pueblo de Aram irá cautivo a Quir, dice Yavé.

Amós 1

5 Quebraré los cerrojos de Damasco y destruiré a los moradores del valle de Avén y a los gobernadores de Bet-edén, y el pueblo de Siria será transportado a Kir, dice Jehová».

Amós 1

5 Romperé el cerrojo de Damasco, exterminaré al que habita en Bicat Avén y al que empu a el cetro de Bet Edén; el pueblo de Aram será deportado a Quir - dice Yahveh.

Amós 1

5 Romperé el cerrojo de la puerta de Damasco,destruiré al que reina en el valle de Avény al que empuña el cetro en Bet Edén.Y el pueblo de Siriaserá desterrado a Quir»,dice el Señor.

Amós 1

5 Quebraré las trancas de Daméseq, y eliminaré a los habitantes del Valle de Awén y al que lleva el cetro de Bet Eden; y el pueblo de Aram será exiliado a Qir –dijo Yahweh.

Amós 1

5 romperé el cerrojo de Damasco, extirparé al habitante de Bicat Aven y de Bet Eden al que empuña el cetro; y el pueblo de Aram irá cautivo a Quir, dice Adonai.

Amós 1

5 romperé el cerrojo de Damasco, extirparé al habitante de Bicat Aven y al que empuña el cetro en Bet Eden; el pueblo de Aram irá cautivo a Quir, dice Yahvé.