A
Daniel 1
16 Y fue Malasar quitando los manjares de ellos y el vino de su bebida; y dábales legumbres.
Junemann-septuaginta | Contexto | Capítulo
16 Así que les retiró la ración de comida y de vino y les dio legumbres.
Schokel-y-mateos | Contexto | Capítulo
16 Así que el mayordomo siguió suprimiendo los manjares y el vino que debían beber, y les daba legumbres.
tinoamericana-de-hoy | Contexto | Capítulo
16 Desde entonces el guardia les quitó la comida y el vino que debían servirse y sólo les dio legumbres.
Latinoamericana-1995 | Contexto | Capítulo
16 Así, pues, Melsar se llevaba la porción de la comida de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres.
Biblia-del-siglo-de-oro | Contexto | Capítulo
16 El guardia suprimió desde entonces los alimentos y el vino que deb an beber y les dio legumbres.
Castilian-2003 | Contexto | Capítulo
16 Así que el guardia les retiró la comida y el vino del rey, y en su lugar siguió alimentándolos con verduras.
Biblia-al-dia | Contexto | Capítulo
16 De modo que el inspector retiraba la ración de los manjares de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres.
Version-Israelita-nazarena-2011 | Contexto | Capítulo
16 Desde entonces el guarda retiró sus manjares y el vino que tenían que beber, y les dio legumbres.
Version-universidad-de-jerusalem | Contexto | Capítulo
16 Desde entonces el guardián retiró sus raciones de comida y de vino y les dio legumbres.
Biblia-de-jerusalem-3-edicion | Contexto | Capítulo