Biblias Múltiples



Jonás 1:7 Biblia Jünemann Septuaginta en español | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jonás 1

7 Y dijeron cada uno a su compañero: Veníd, y echemos suertes, para saber por quien nos ha venido este mal. Y echaron suertes, y la suerte cayó sobre Jonás.

Jonás 1

7 Y dijeron cada uno á su compañero: Venid, y echemos suertes, para saber por quién nos ha venido este mal. Y echaron suertes, y la suerte cayó sobre Jonás.

Jonás 1

7 Y dixeron cada vno à ſu compañero, Venid y echemos fuertes, para ſaber por quiẽ nos ha venido eſte mal. Y echarõ fuertes, y la fuerte cayo ſobre Ionas.

Jonás 1

7 Entonces la tripulación echó suertes para ver quién había ofendido a los dioses y causado tan terrible tempestad. Cuando lo hicieron, la suerte señaló a Jonás como el culpable.

Jonás 1

7 Entonces se dijeron el uno al otro: "Vengan, echemos suertes [5] para saber quien es responsable por esta calamidad." Echaron suertes y la suerte cayó sobre Yonah.

Jonás 1

7 Entre tanto, los marineros se decían unos a otros: –Vamos a echar suertes, para ver quién tiene la culpa de esta desgracia. Echaron, pues, suertes, y Jonás resultó ser el culpable.

Jonás 1

7 Y cada uno dijo a su compañero: Venid, echemos suertes para saber por causa de quién nos ha venido esta calamidad. Y echaron suertes, y cayó la suerte sobre Jonás.

Jonás 1

7 Los marineros, por su parte, se dijeron unos a otros: -¡Vamos, echemos suertes para averiguar quién tiene la culpa de que nos haya venido este desastre! Así lo hicieron, y la suerte recayó en Jonás.

Jonás 1

7 Los marineros, por su parte, se dijeron unos a otros: ¡Vamos, echemos suertes para averiguar quién tiene la culpa de que nos haya venido este desastre! Así lo hicieron, y la suerte recayó en Jonás.

Jonás 1

7 Al mismo tiempo, los marineros decían: —Echemos suertes para saber quién tiene la culpa de nuestra desgracia. Echaron suertes, y Jonás resultó culpable.