Biblias Múltiples



Miqueas 1:11 Biblia Jünemann Septuaginta en español | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Miqueas 1

11 la que habitas bellamente sus ciudades, no ha salido la habitadora de Senaar(f), a plañir por casa contigua a ella; tomará de vosotros plaga de dolor(g).

Miqueas 1

11 la población de Sapir se aparta desnuda y afrentada, la población de Ovejuna no sale, hay duelo en El Retiro, porque les -quitan su residencia,

Miqueas 1

11 Vete al cautiverio, habitante de Safir, en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán no escapa. La lamentación de Bet Esel es Que El quitará de ustedes su apoyo.

Miqueas 1

11 Habitante de Safi, toca el clarín. Que no salgan de su ciudad los que viven en Sanán. Betaesel es arrancada de sus cimientos, en los que se apoyaba.

Miqueas 1

11 ¡Retírate, morador de Safir, desnudo y con vergüenza! ¡No sale el morador de Zaanán! ¡Hay llanto en Betesel! A vosotros se os quitará la ayuda.

Miqueas 1

11 Tocad la trompeta, habitantes de Safir. De su ciudad no salgan los que habitan en Saanán. Bet Haesel ha sido arrancada desde sus cimientos, del lugar donde se asienta.

Miqueas 1

11 Habitantes de Safir,emigrad desnudos y humillados.Los habitantes de Zanánno se atrevieron a salir.Bet Ésel está gimiendo,y va a retirarles su apoyo.

Miqueas 1

11 ¡Pasen adelante, habitantes de Shafir! ¿No tuvieron los habitantes de Zaanán que ir desnudos y avergonzados? Hay lamento en Bet Ha-Étsel – este los privará de su apoyo.

Miqueas 1

11 ¡Toca el cuerno, habitante de Safir! ¡De su ciudad no sale la que habita en Saanán! ¡Bet Haesel desde sus cimientos ha sido arrancada, desde la base de su emplazamiento!

Miqueas 1

11 ¡Los habitantes de Safir van desnudos al destierro! ¡De su ciudad no salen los habitantes de Saanán! ¡Hay duelo en Bet Haesel y no os podrá dar su ayuda!