Biblias Múltiples



Habacuc 2:19 Biblia La Palabra (HispanoAmericana) | 60 Versiones de la Biblia Comparar

Habacuc 2

19 ¡Ay del que dice a un leño: “Despierta”, y a una piedra muda: “Ponte en pie”! ¿Podrá alguno de ellos hablar? Está recubierto de oro y plata, pero no alberga ningún aliento vital.

Habacuc 2

19 ¿De qué le sirve al ídolo que lo talle el artífice si es una imagen, un maestro de mentiras? ¿De qué al artífice confiar en su obra o fabricar ídolos mudos?

Habacuc 2

19 ¡Ay del que dice al madero: "Despierta," O a la piedra muda: "Levántate!" ¿Será esto tu maestro? Mira que está cubierto de oro y plata, Y no hay aliento alguno en su interior.

Habacuc 2

19 Ay del que dice a un palo: "¡Despierta!", y a una piedra muda: "¡Levántate!" ¿Puede dar alguna respuesta? Por más que esté cubierta de oro y plata, no abriga ningún espíritu.

Habacuc 2

19 »¡Ay del que dice al palo: “Despiértate”; y a la piedra muda: “Levántate”! ¿Podrán acaso enseñar? Aunque está cubierto de oro y plata, no hay espíritu dentro de él.

Habacuc 2

19 ¡Ay de quien dice al le o: "Despierta", a una piedra silenciosa: "Levántate!". ¿Responderán acaso? Mirad: está revestido de oro y plata, pero no hay en él se al de vida.

Habacuc 2

19 ¡Ay del que le dice al madero: “Despierta”,y a la piedra muda: “Levántate”!Aunque están recubiertos de oro y plata,nada pueden enseñarle,pues carecen de aliento de vida.

Habacuc 2

19 ¡Ah, tú que le dices a la madera: “Levántate”; a la piedra inerte: “Despierta”! ¿Puede eso dar un oráculo? Porque está cubierto de oro y plata, pero no hay aliento dentro de él.

Habacuc 2

19 ¡Ay de quien dice al madero: "Despierta", "Levántate", a la piedra muda! ¿Da ello algún oráculo? ¡Está, sí, cubierto de oro y plata, pero ni un soplo en su interior!

Habacuc 2

19 ¡Ay de quien dice al madero: "Despierta", "Levántate", a la piedra que no habla! ¿Podrán transmitir un oráculo? ¡Aunque están cubiertos de oro y plata, no hay un soplo de vida en su interior!