Biblias Múltiples



1 Reyes 3:26 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

1 Reyes 3

26 Entonces la mujer de quien era el hijo vivo, habló al rey (porque sus entrañas se le conmovieron por su hijo), y dijo: ¡Ah, señor mío! dad a ésta el niño vivo, y no lo matéis. Mas la otra dijo: Ni a mí ni a ti; partidlo.

1 Reyes 3

26 Entonces a la madre del niño vivo se le conmovieron las entrañas por su hijo y suplicó: ¡Majestad, dale a ella el niño vivo, no lo mates! Mientras que la otra decía: Ni para ti ni para mí. Que lo dividan.

1 Reyes 3

26 Entonces la mujer de quien era el niño vivo habló al rey, pues estaba profundamente conmovida por su hijo, y dijo: Oh, mi señor, déle a ella el niño vivo, y de ninguna manera lo mate. Pero la otra decía: No será ni mío ni tuyo; pártanlo.

1 Reyes 3

26 Entonces la mujer cuyo hijo estaba vivo dijo al rey, porque se le conmovieron sus entrañas de madre: "No, por favor, señor, denle a ella mejor el niño que está vivo, pero que no lo maten". Pero la otra replicaba: "Pártanlo, así no será ni mío ni tuyo".

1 Reyes 3

26 Entonces la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey (porque sus entrañas se le conmovieron por su hijo), y le dijo: —¡Ah, señor mío! dad a esta el niño vivo, y no lo matéis. —Ni a mí ni a ti; partidlo—dijo la otra.

1 Reyes 3

26 Entonces la mujer de quien era el hijo vivo, dirigiéndose al rey, porque se le hab an conmovido las entra as por su hijo, le dijo: "¡Por favor, se or m o! Entregadle a ésta el ni o vivo, pero no lo matéis". Por el contrario, la otra dec a: "No será para m, ni para ti; que lo partan".

1 Reyes 3

26 La verdadera madre, angustiada por su hijo, le dijo al rey:—¡Por favor, señor mío! ¡Dale a ella el niño que está vivo, pero no lo mates!En cambio, la otra exclamó:—¡Ni para mí ni para ti! ¡Que lo partan!

1 Reyes 3

26 Pero la mujer de quien era el hijo vivo le suplicó al rey, porque se conmovió de compasión por su hijo, y gritó: “¡Ay, mi amo! ¡Denle a ella el niño vivo, no lo maten!” Pero la otra insistía: “No será ni para mí ni para ti. ¡Pártanlo!”

1 Reyes 3

26 La mujer de quien era el niño vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: "Por favor, mi señor, que le den el niño vivo y que no le maten." Pero la otra dijo: "No será ni para mí ni para ti: que lo partan."

1 Reyes 3

26 A la mujer de quien era el niño vivo se le conmovieron las entrañas por su hijo y replicó al rey: "Por favor, mi señor, que le den a ella el niño vivo, pero matarlo, ¡no!, ¡no lo matéis!" Mientras, la otra decía: "Ni para mí ni para ti: ¡que lo corten!"