Biblias Múltiples



2 Samuel 1:20 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

2 Samuel 1

20 No lo denuncíeis en Get, no deis las nuevas en las plazas de Ascalon; porque no se alegren las hijas de los Filisteos: porque no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.

2 Samuel 1

20 No lo denunciéis en Gath, No deis las nuevas en las plazas de Ascalón; Porque no se alegren las hijas de los Filisteos, Porque no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.

2 Samuel 1

20 No lo denuncieys en Geth, no deys las nueuas en las plaças de Aſcalon: porque no ſe alegren las hijas de los Philiſtheos: porque no ſalten de gozo las hijas de los incircunciſos.

2 Samuel 1

20 No lo anuncien en Gat, ni lo proclamen en las calles de Ascalón, o las hijas de los filisteos se alegrarán y los paganos se reirán con aires de triunfo.

2 Samuel 1

20 No hablen de ello en Gat; no lo proclamen como noticias alegres en las calles de Ashkelon; entonces las hijas de los Plishtim no se alegrarán, las hijas de los incircuncisos no triunfarán.

2 Samuel 1

20 No lo anuncien en Gat ni lo cuenten en las calles de Ascalón, para que no se alegren las mujeres filisteas, para que no salten de gozo esas paganas.

2 Samuel 1

20 No lo anunciéis en Gat, no lo proclaméis en las calles de Ascalón; para que no se regocijen las hijas de los filisteos, para que no se alegren las hijas de los incircuncisos.

2 Samuel 1

20 »No lo anuncien en Gat ni lo pregonen en las calles de Ascalón, para que no se alegren las filisteas ni lo celebren esas paganas.[a]

2 Samuel 1

20 "No lo anuncien en Gat ni lo pregonen en las calles de Ascalón, para que no se alegren las filisteas ni lo celebren esas paganas.[1]

2 Samuel 1

20 ¡No se lo digan a nadie en Gat, ni lo cuenten por las calles de Ascalón! ¡Que no se alegren las ciudades filisteas, ni haga fiesta esa gente idólatra!