Biblias Múltiples



Deuteronomio 21:15 Biblia Reina Valera 1960 | 62 Versiones de la Biblia Comparar

Deuteronomio 21

15 Si un hombre tuviere dos mujeres, la una amada y la otra aborrecida, y la amada y la aborrecida le hubieren dado hijos, y el hijo primogénito fuere de la aborrecida;

Deuteronomio 21

15 Si uno tiene dos mujeres, una muy querida y otra menos, y las dos, la más querida y la otra, le dan hijos, y el primogénito es hijo de la menos querida,

Deuteronomio 21

15 Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y tanto la amada como la aborrecida le han dado hijos, si el primogénito es de la aborrecida,

Deuteronomio 21

15 Cuando un hombre tiene dos mujeres, de las cuales a una quiere y a la otra, no, puede ser que las dos le den hijos y que el primogénito sea hijo de la mujer menos amada.

Deuteronomio 21

15 »Si un hombre que tiene dos mujeres ama a una y a la otra no, y tanto la que ama como la otra le han dado hijos, y el hijo primogénito es de la mujer que no ama,

Deuteronomio 21

15 Cuando un hombre tiene dos mujeres, la una muy amada y la otra menos, y ambas, la más amada y la que menos, le han dado hijos, si el primogénito es de la menos amada,

Deuteronomio 21

15 »Tomemos el caso de un hombre que tiene dos esposas, y que ama a una de ellas, pero no a la otra; ambas le dan hijos, y el primogénito es el hijo de la mujer a quien no ama.

Deuteronomio 21

15 Y si un hombre tiene dos esposas, una amada y la otra no amada, y tanto la amada como la no amada le han dado hijos, pero el primogénito es hijo de la no amada

Deuteronomio 21

15 Si un hombre tiene dos mujeres a una de las cuales ama y a la otra no, y tanto la mujer amada como la otra le dan hijos, si resulta que el primogénito es de la mujer a quien no ama,

Deuteronomio 21

15 Si un hombre tiene dos mujeres, una de ellas amada y a la otra no, y tanto la mujer amada como la otra le han dado hijos, si resulta que el primogénito es de la mujer a quien no ama,