Biblias Múltiples



Eclesiastés 1:13 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Eclesiastés 1

13 Y dí mi corazón a inquirir y buscar con sabiduría sobre todo lo que se hace debajo del cielo: (esta mala ocupación dió Dios a los hijos de los hombres, en que se ocupen:)

Eclesiastés 1

13 Y dí mi corazón á inquirir y buscar con sabiduría sobre todo lo que se hace debajo del cielo: este penoso trabajo dió Dios á los hijos de los hombres, en que se ocupen.

Eclesiastés 1

13 Y di mi coraçõ à inquirir y buſcar cõ ſabiduria ſobre todo loque ſe haze debaxo del cielo; (eſta mala ocupaciõ dió Dios a los hijos de los hõbres, en q̃ ſe ocupen.)

Eclesiastés 1

13 Me dediqué a buscar el entendimiento y a investigar con sabiduría todo lo que se hacía debajo del cielo. Pronto descubrí que Dios le había dado una existencia trágica al género humano.

Eclesiastés 1

13 Yo sabiamente me dediqué a buscar e investigar todo debajo del sol[4]. ¡Qué molestosa tarea Elohim ha dado a la humanidad para mantenernos ocupados!

Eclesiastés 1

13 y me entregué de lleno a investigar y estudiar con sabiduría todo lo que se hace en este mundo. ¡Vaya carga pesada que ha puesto Dios sobre los hombres para humillarlos con ella!

Eclesiastés 1

13 Y apliqué mi corazón a buscar e investigar con sabiduría todo lo que se ha hecho bajo el cielo. Tarea dolorosa dada por Dios a los hijos de los hombres para ser afligidos con ella.

Eclesiastés 1

13 Y me dediqué de lleno a explorar e investigar con sabiduría todo cuanto se hace bajo el cielo. ¡Penosa tarea ha impuesto Dios al género humano para abrumarlo con ella!

Eclesiastés 1

13 Y me dediqué de lleno a explorar e investigar con sabiduría todo cuanto se hace bajo el cielo. ¡Penosa tarea ha impuesto Dios al *género humano para abrumarlo con ella!

Eclesiastés 1

13 Toda mi sabiduría la dediqué a tratar de entender lo que se hace en este mundo. ¡Esta es la tarea que Dios nos dejó, y es una tarea muy pesada!