Biblias Múltiples



Éxodo 17:14 Biblia Reina Valera 1960 | 62 Versiones de la Biblia Comparar

Éxodo 17

14 Y Jehová dijo a Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, y dí a Josué que raeré del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo.

Éxodo 17

14 El Señor dijo a Moisés: Escríbelo en un libro de memorias y léeselo a Josué: "Borraré la memoria de Amalee bajo el cielo".

Éxodo 17

14 Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: Escribe esto en un libro para que sirva de memorial, y haz saber a Josué que Yo borraré por completo la memoria de Amalec de debajo del cielo.

Éxodo 17

14 Entonces Yavé dijo a Moisés: "Escribe todo esto en un libro para que sirva de recuerdo, y dile a Josué que yo no dejaré ni el recuerdo de Amalec debajo de los cielos.

Éxodo 17

14 Entonces Jehová dijo a Moisés: —Escribe esto para que sea recordado en un libro, y di a Josué que borraré del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo.

Éxodo 17

14 Yahveh dijo entonces a Moisés: "Escribe esto en el libro para recuerdo, y di a Josué que yo borraré totalmente la memoria de Amalec de debajo de los cielos".

Éxodo 17

14 Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Pon esto por escrito en un rollo de cuero, para que se recuerde, y que lo oiga bien Josué: Yo borraré por completo, bajo el cielo, todo rastro de los amalecitas.»

Éxodo 17

14 Entonces Yahweh le dijo a Mosheh: “Escribe esto en un documento como memorial, y léeselo en voz alta a Yahoshúa: Yo eliminaré totalmente de esta tierra el recuerdo de Amaleq”.

Éxodo 17

14 Adonai dijo Moisés: "Escribe esto en un libro para que sirva de recuerdo, y haz saber a Josué que yo borraré por completo la memoria de Amalec de debajo de los cielos."

Éxodo 17

14 Yahvé dijo a Moisés: "Escribe esto en un libro para recuerdo y haz saber a Josué que yo borraré por completo la memoria de Amalec de debajo de los cielos."