Biblias Múltiples



Éxodo 22:10 Biblia Reina Valera 1960 | 62 Versiones de la Biblia Comparar

Éxodo 22

10 Si alguno hubiere dado a su prójimo asno, o buey, u oveja, o cualquier otro animal a guardar, y éste muriere o fuere estropeado, o fuere llevado sin verlo nadie;

Éxodo 22

10 Cuando alguien confíe en depósito a su prójimo un burro, un toro, una oveja o cualquier otro animal y el animal muere o se daña o es robado sin que nadie lo vea,

Éxodo 22

10 Si alguien da a su vecino un asno, un buey, una oveja, o cualquier otro animal para ser guardado, y muere o sufre daño, o es robado sin que nadie lo vea,

Éxodo 22

10 el asunto se decidirá por un juramento. El que lo guardaba jurará que no tomó nada de lo de su prójimo. El dueño se dará por satisfecho y el otro no tendrá que devolver.

Éxodo 22

10 »Si alguien da a guardar a su prójimo un asno, un buey, una oveja o cualquier otro animal, y este muere, es estropeado o robado sin que nadie lo vea,

Éxodo 22

10 el pleito se resolverá mediante juramento del depositario ante Yahveh declarando que no ha puesto su mano sobre el animal de su prójimo. El due o aceptará el juramento y no habrá obligación de restituir.

Éxodo 22

10 »Si alguien deja al cuidado de algún amigo suyo un asno, un toro, una oveja, o cualquier otro animal, y el animal muere, o sufre algún daño, o es robado sin que nadie lo vea,

Éxodo 22

10 (9) Cuando alguien le dé a otro un asno, un buey, una oveja, o cualquier otro animal para que se lo cuide, y se muera o resulte herido o se lo lleven sin que haya testigo,

Éxodo 22

10 mediará entre los dos el juramento de Adonai para atestiguar que el depositario no ha puesto su mano sobre la hacienda de su prójimo; el dueño tomará lo que quede y el otro no tendrá que restituir.

Éxodo 22

10 éste jurará por Yahvé que no ha tocado el animal de su prójimo. El dueño aceptará el juramento y no habrá nada que restituir.