Biblias Múltiples



Génesis 22:14 Biblia Reina Valera 1960 | 63 Versiones de la Biblia Comparar

Génesis 22

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22

14 Abrahán llamó a aquel sitio: El Señor provee; por eso se dice aún hoy: el monte donde el Señor provee.

Génesis 22

14 Abrahán llamó a aquel sitio "El Señor provee"; por eso se dice aún hoy "el monte donde el Señor provee".

Génesis 22

14 Y Abraham llamó aquel lugar con el nombre de El SEÑOR Proveerá, como se dice hasta hoy: En el monte del SEÑOR se proveerá.

Génesis 22

14 Abrahán llamó a aquel lugar "Yavé provee". Y todavía hoy la gente dice: "En ese monte Yavé provee.

Génesis 22

14 Y llamó Abraham a aquel lugar «Jehová proveerá». Por tanto se dice hoy: «En el monte de Jehová será provisto».

Génesis 22

14 Abrahán llamó a aquel lugar "Yahveh provee" por lo que todav a se dice hoy: "El monte "Yahveh será visto"".

Génesis 22

14 A ese sitio Abraham le puso por nombre: «El Señor provee.» Por eso hasta el día de hoy se dice: «En un monte provee el Señor.»

Génesis 22

14 Y Avraham llamó aquel sitio Yahweh Yiréh Yahweh proveerá, de ahí el presente dicho: “En el monte de Yahweh se provee”.

Génesis 22

14 Abraham llamó a aquel lugar "Adonai provee", de donde se dice hoy en día: "En el monte "Adonai provee""