Biblias Múltiples



Génesis 22:14 Biblia Reina Valera 1960 | 63 Versiones de la Biblia Comparar

Génesis 22

14 Abrahán llamó a aquel lugar "Yahvé provee", de donde se dice hoy en día: "En el monte "Yahvé se aparece"."

Génesis 22

14 Abraham llamó a aquel lugar «Yahveh provee», de donde se dice hoy en día: «En el monte “Yahveh provee”»

Génesis 22

14 A ese lugar Abrahán le puso por nombre «El Señor proveerá.»20 Por eso es que aún hoy se dice: «En un monte el Señor proveerá.»

Génesis 22

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22

14 Y Abrahán llamó a ese lugar, "El Señor proveerá". Por eso se dice: "En el monte del Eterno será provisto".

Génesis 22

14 Abraham llamó el nombre de aquel lugar Jehovah-yireh. Por eso se dice hasta hoy: "En el monte de Jehovah será provisto."

Génesis 22

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.