Biblias Múltiples



Hechos 15:23 Biblia Reina Valera 1960 | 72 Versiones de la Biblia Comparar

Hechos 15

23 Con ellos mandaron la siguiente carta: Los apóstoles y los ancianos, a nuestros hermanos gentiles en Antioquía, Siria y Cilicia: Saludos.

Hechos 15

23 y enviaron esta carta con ellos: Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos, a los hermanos en Antioquía, Siria y Cilicia que son de los gentiles, saludos.

Hechos 15

23 y con ellos mandaron la siguiente carta: "Nosotros los apóstoles y los ancianos hermanos de ustedes saludamos a nuestros hermanos que no son judíos y que viven en Antioquía, Siria y Cilicia.

Hechos 15

23 con la siguiente carta: De: Los emisarios y los ancianos, sus hermanos. A: Los hermanos de entre los Goyim por todo Antioquía, Siria y Cilicia. ¡Saludos! ¡Shalom!

Hechos 15

23 La carta que llevaron decía lo siguiente: «Nosotros, los apóstoles y los ancianos, sus hermanos de Jerusalén, escribimos esta carta a los creyentes gentiles de Antioquía, Siria y Cilicia. ¡Saludos!

Hechos 15

23 Y eſcreuir por mano deellos anſi, Los Apoſtoles, y los Ancianos, y los Hermanos, à los Hermanos de las Gẽtes, q̃ eſtã en Antiochia, y en Syria, y en Cilicia, ſalud.

Hechos 15

23 y escribir por mano de ellos, de esta manera: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos: A los hermanos de los gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, Saludos.

Hechos 15

23 y escribir por mano de ellos así: Los apóstoles, y los ancianos, y los hermanos, á los hermanos de los Gentiles que están en Antioquía, y en Syria, y en Cilicia, salud:

Hechos 15

23 Y escribir por mano de ellos así: Los apóstoles, y los ancianos, y los hermanos, a los hermanos de los Gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud:

Hechos 15

23 Y escribir por mano de ellos así: Los apóstoles, y los ancianos, y los hermanos, a los hermanos de los Gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud: