Biblias Múltiples



Isaías 37:22 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Isaías 37

22 estas son las palabras que Jehová habló contra él: La virgen hija de Sion te menosprecia, te escarnece; detrás de ti mueve su cabeza la hija de Jerusalén.

Isaías 37

22 Esta es la sentencia que el Señor pronuncia contra él: Te desprecia y se burla de ti la doncella, la ciudad de Sión: menea la cabeza a tu espalda la ciudad de Jerusalén.

Isaías 37

22 esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: Te ha despreciado y se ha burlado de ti La virgen hija de Sion; Ha movido la cabeza a tus espaldas La hija de Jerusalén.

Isaías 37

22 y ésta es la palabra que Yavé ha pronunciado contra él: La Virgen de Sión te desprecia y se ríe de ti, la hija de Jerusalén te hace burlas por la espalda.

Isaías 37

22 Estas son las palabras que Jehová ha hablado contra él: “La virgen hija de Sión te menosprecia, se burla de ti; a tus espaldas mueve su cabeza la hija de Jerusalén.

Isaías 37

22 Éste es el oráculo que Yahveh ha pronunciado contra él: Te desprecia y se burla de ti, la doncella de Sión. A tus espaldas menea la cabeza la hija de Jerusalén.

Isaías 37

22 ésta es la palabra que yo, el Señor, he pronunciado contra él:» ”La virginal hija de Siónte desprecia y se burla de ti.La hija de Jerusalénmenea la cabeza al verte huir.

Isaías 37

22 –ésta es la palabra que Yahweh ha hablado acerca de él: La Hermosa Virgen Tsiyón te desprecia; se burla de ti; menea la cabeza a tus espaldas la Hermosa Yerushalem.

Isaías 37

22 Esta es la palabra que Adonai pronuncia contra él:Ella te desprecia, ella te hace burla, la virgen hija de Sión.Mueve la cabeza a tus espaldas la hija de Yerushalaim.

Isaías 37

22 Ésta es la palabra que Yahvé pronuncia contra él: Ella te desprecia, ella te hace burla, la virgen hija de Sión. Mueve la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.