Biblias Múltiples



Isaías 48:8 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Isaías 48

8 Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oído; porque sabía que siendo desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre.

Isaías 48

8 Ni lo habías oído ni lo sabías, aún no estaba abierta tu oreja; porque yo sabía lo pérfido que eres, que desde el vientre de tu madre te llaman rebelde.

Isaías 48

8 Sí, tú no las oíste, ni nunca las conociste. Ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos, Porque Yo sabía que obrarías con mucha perfidia, Y rebelde te han llamado desde el seno materno.

Isaías 48

8 Tú nada de ellas habías escuchado o sabido, ni habían llegado con anticipación a tus oídos; porque yo sabía lo infiel que eres, que desde el seno de tu madre te llaman "el rebelde".

Isaías 48

8 Sí, nunca lo habías oído ni nunca lo habías sabido. Ciertamente no se abrió antes tu oído, porque sabía que siendo desleal habías de desobedecer; por tanto te llamé “rebelde” desde el vientre.

Isaías 48

8 Ni lo hab as o do ni sabido, ni tu o do estaba abierto, porque yo sab a que siempre traicionas y que eres rebelde desde el seno materno.

Isaías 48

8 Nunca habías oído ni entendido;nunca antes se te había abierto el oído.Yo sé bien que eres muy traicionero,y que desde tu nacimiento te llaman rebelde.

Isaías 48

8 Tú nunca habías oído de ellas, nunca las habías conocido, tus oídos no estaban abiertos desde antaño. Aunque yo sé que tú eres traicionero, que desde el vientre se te ha llamado rebelde.

Isaías 48

8 Ni las oíste ni las hiciste ni de antemano te fue abierto el oído, pues sé muy bien que tú eres pérfido y se te llama rebelde desde el seno materno.

Isaías 48

8 Ni las oíste ni las hiciste, ni de antemano te fue abierto el oído, pues sé muy bien que tú eres pérfido y se te llama rebelde desde el seno materno.