Biblias Múltiples



Jeremías 48:33 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 48

33 Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos fértiles, de la tierra de Moab; y de los lagares haré que falte el vino; no pisarán con canción; la canción no será canción.

Jeremías 48

33 cesaron el gozo y la alegría en las vegas de Moab. Acabé con el vino de tus lagares, y ya no pisarán entonando coplas y más coplas.

Jeremías 48

33 Y fueron quitados la alegría y el regocijo Del campo fértil, de la tierra de Moab. He hecho que se acabe el vino de los lagares; Nadie los pisará con gritos de regocijo, Y si hay gritos no serán gritos de júbilo.

Jeremías 48

33 El gozo y la alegría han desaparecido del país de Moab. No hay vino en las cubas, pues los hombres ya no pisan el lagar ni resuenan más sus cantos de alegría.

Jeremías 48

33 La alegría y el regocijo se han acabado en los campos fértiles de la tierra de Moab. De los lagares haré que falte el vino, y no habrá pisador que cante. No habrá más cantos de júbilo.

Jeremías 48

33 El gozo y la alegr a han desaparecido del vergel y de la tierra de Moab. Faltó el vino en las tinajas; ya no pisa el pisador del lagar, sus gritos ya no son cantos de alegr a.

Jeremías 48

33 De los fértiles campos de Moabhan desaparecido el gozo y alegría.Acabé con el vino de tus lagares;ya nadie pisa las uvas entre gritos de alborozo;los gritos ya no son de regocijo.

Jeremías 48

33 El gozo y la alegría se han ido del campo fértil, de la tierra de Moav. He hecho cesar el vino de los lagares; nadie los pisa con algazara; ya no hay algazara.

Jeremías 48

33 y fue quitada alegría y alborozo de Carmelo y del país de Moab, y el vino a los trujales he quitado, no se oye el grito alegre del pisador, ya no se oyen gritos.

Jeremías 48

33 desaparecieron alegría y alborozo de los vergeles del país de Moab, y el vino a los trujales he quitado, no se oye el grito alegre del pisador, ya no se oyen gritos.