Biblias Múltiples



Jeremías 5:22 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 5

22 ¿A mí no me temeréis? dice Jehová. ¿No os amedrentaréis ante mí, que puse arena por término al mar, por ordenación eterna la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.

Jeremías 5

22 ¿A mí no me respetan, no tiemblan en mi presencia? -oráculo del Señor- . Yo puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasa; hierve impotente, mugen sus olas, pero no lo traspasan;

Jeremías 5

22 ¿No Me temen?" declara el SEÑOR. "¿No tiemblan delante de Mí, Que puse la arena como frontera del mar, Límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; Aunque bramen, no pasarán sobre ella.

Jeremías 5

22 ¿A mí no me temen, dice Yavé, ni tiemblan delante de mí? De mí, que puse la arena para atajar el mar, como una cerca eterna que no puede saltar. Aunque se agite bramando, no podrá pasarla con sus olas.

Jeremías 5

22 ¿A mí no me temeréis?, dice Jehová. ¿No os amedrentaréis ante mí, que puse la arena por límite al mar, por estatuto eterno que no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán. Bramarán sus olas, mas no lo traspasarán.

Jeremías 5

22 ¿No me temeréis? - oráculo de Yahveh -. ¿No temblaréis ante m, que puse la arena por frontera al mar, barrera eterna que no ha de pasar? Agitarse podrá, pero no le valdrá; bramarán sus olas, pero no la pasarán.

Jeremías 5

22 ¿Acaso has dejado de temerme?—afirma el Señor—.¿No debieras temblar ante mí?Yo puse la arena como límite del mar,como frontera perpetua e infranqueable.Aunque se agiten sus olas,no podrán prevalecer;aunque bramen,no franquearán esa frontera.

Jeremías 5

22 ¿No deberían respetarme? –declara Yahweh. ¿No deberían temblar delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, como límite eterno que no podrá traspasar? Aunque se levanten sus olas, no pueden prevalecer; aunque rujan, no lo pasarán.

Jeremías 5

22 ¿A mí no me temeréis? - oráculo de Adonai -, ¿delante de mí no temblaréis, que puse la arena por término al mar, límite eterno, que no traspasará?Se agitará, mas no lo logrará; mugirán sus olas, pero no pasarán.

Jeremías 5

22 ¿A mí no me temeréis? - oráculo de Yahvé -, ¿delante de mí no temblaréis, que puse la playa por término al mar, frontera que jamás traspasará? Se agitará, mas no lo logrará; mugirán sus olas, pero no pasarán.