Biblias Múltiples



Jeremías 6:20 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 6

20 ¿Para qué a mí este incienso de Sabá, y la buena caña olorosa de tierra lejana? Vuestros holocaustos no son aceptables, ni vuestros sacrificios me agradan.

Jeremías 6

20 ¿Qué me importa el incienso de Sabá y la exótica caña aromada? Sus holocaustos no me agradan, sus sacrificios no me son gratos.

Jeremías 6

20 ¿Para qué viene a Mí este incienso de Sabá Y la dulce caña de una tierra lejana? Sus holocaustos no son aceptables, Y sus sacrificios no Me agradan.

Jeremías 6

20 ¿Qué me importa a mí el incienso importado de Saba y la canela fina que viene de un país lejano? Ya no me gustan los holocaustos que ustedes hacen, y sus sacrificios me caen mal.

Jeremías 6

20 ¿Para qué me traéis este incienso de Sabá y la buena caña olorosa de tierra lejana? Vuestros holocaustos no son aceptables ni vuestros sacrificios me agradan».

Jeremías 6

20 ¿Qué me importa el incienso que viene de Sabá, y la ca a aromática de un pa s lejano? Vuestros holocaustos no me agradan y vuestros sacrificios no me complacen.

Jeremías 6

20 ¿De qué me sirve este incienso que llega de Sabá,o la caña dulce de un país lejano?Vuestros holocaustos no me gustan;Vuestros sacrificios no me agradan.»

Jeremías 6

20 ¿Qué necesidad tengo de incienso que viene de Sheva, de caña aromática de tierra lejana? Sus ofrendas encendidas no son aceptables, y sus sacrificios no son de mi agrado.

Jeremías 6

20 - ¿A qué traerme incienso de Seba y canela fina de país remoto?Ni vuestros holocaustos me son gratos, ni vuestros sacrificios me complacen.

Jeremías 6

20 ¿A qué traerme incienso de Seba y canela fina de país remoto? Ni vuestros holocaustos me agradan, ni vuestros sacrificios me complacen.