Biblias Múltiples



Miqueas 7:1 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Miqueas 7

1 ¡Ay de mí! porque estoy como cuando han recogido los frutos del verano, como cuando han rebuscado después de la vendimia, y no queda racimo para comer; mi alma deseó los primeros frutos.

Miqueas 7

1 ¡Ay de mí! Me sucede como al que rebusca terminada la vendimia: no quedan racimos que comer ni brevas, que tanto me gustan;

Miqueas 7

1 ¡Ay de mí!, porque soy Como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia. No hay racimo de uvas que comer, Ni higo temprano que tanto deseo.

Miqueas 7

1 Pobre de mí, pues me parezco a los que recogen espigas después de la siega o a los que rebuscan racimos después de la vendimia, pero no hay ni un racimito para probarlo ni una de esas primeras brevas que me gustan.

Miqueas 7

1 «¡Ay de mí! porque estoy como cuando han recogido los frutos del verano, como cuando han rebuscado después de la vendimia y no queda racimo para comer, ni uno de esos frutos que tanto desea mi alma.

Miqueas 7

1 ¡Ay de m ! Pues soy como espigador en oto o, como rebuscador en la vendimia. No hay un racimo que comer, ni una breva de las que tanto ans o.

Miqueas 7

1 ¡Pobre de mí!No llegué a tiempo para la cosecha de veranoni para los rebuscos de la vendimia;no tengo un solo racimo que comer,ni un higo tierno, por el que me muero.

Miqueas 7

1 ¡Ay de mí! he venido a ser como restos de una cosecha de higos, como rebuscos cuando se acaba la vendimia, que no queda ni un racimo para comer, ni un higo maduro que pudiera desear.

Miqueas 7

1 ¡Ay de mí, que he venido a ser como en las recolecciones de verano, como en las rebuscas de la vendimia! ¡Ni un racimo que comer, ni una breva que tanto desea mi alma!

Miqueas 7

1 ¡Ay de mí, que me parezco a las recolecciones de verano, a las rebuscas de la vendimia! ¡Ni un racimo que comer, ni una breva de las que me gustan!