A
Santiago 1
13 Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios; porque Dios no puede ser tentado de los males, ni él tienta a alguno;
Reina-valera-2000 | Contexto | Capítulo
13 Cuando uno es tentado, no diga que es tentado de parte de Dios; porque Dios no puede ser tentado con el mal, ni Él tienta a nadie;
Reina-valera-Gomez | Contexto | Capítulo
13 Cuando alguien sea tentado, no diga que ha sido tentado por Dios, porque Dios no tienta a nadie, ni tampoco el mal puede tentar a Dios.
Valera-contemporanea | Contexto | Capítulo
13 Ninguno, cuando sea probado, diga: «Es Dios quien me prueba»; porque Dios ni es probado por el mal ni prueba a nadie.
Biblia-de-Jerusalen | Contexto | Capítulo
13 Ninguno, cuando sea probado, diga: "Es Dios quien me prueba"; porque Dios ni es probado por el mal ni prueba a nadie.
Biblia-de-jerusalem-3-edicion | Contexto | Capítulo
13 Ninguno, cuando sea probado, diga: "Es Di-s quien me prueba"; porque Di-s ni es probado por el mal ni prueba a nadie.
Version-universidad-de-jerusalem | Contexto | Capítulo
13 Cuando alguien se ve tentado no diga que Elohim lo tienta; porque a Elohim no lo tienta el mal, y él no tienta a nadie.
Version-Israelita-nazarena-2011 | Contexto | Capítulo
13 Que nadie, al ser tentado, diga: «És Dios quien me tienta.» Porque Dios no puede ser tentado por el mal, ni tampoco tienta él a nadie.
Biblia-al-dia | Contexto | Capítulo
13 Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de parte de Dios; porque Dios no puede ser tentado por el mal, ni él tienta a nadie;
Reina-valera-1960 | Contexto | Capítulo
13 Cuando alguno es tentado no diga que es tentado de parte de Dios, porque Dios no puede ser tentado por el mal ni él tienta a nadie;
Biblia-del-siglo-de-oro | Contexto | Capítulo