Biblias Múltiples



Deuteronomio 1:21 Biblia Reina Valera 2004 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Deuteronomio 1

21 Mira, Jehová tu Dios ha dado delante de ti la tierra: sube y poséela, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho; no temas ni desmayes.

Deuteronomio 1

21 Mira, el Señor, tu Dios, te ha puesto delante esa tierra. Sube y toma posesión, porque te la ha prometido el Dios de tus padres. No temas ni te acobardes.

Deuteronomio 1

21 Mira, el Señor, tu Dios, te ha puesto delante esa tierra. Sube y toma posesión, pues te la ha prometido el Dios de tus padres. No temas ni te acobardes"".

Deuteronomio 1

21 "Mira, Israel, el SEÑOR tu Dios ha puesto la tierra delante de ti; sube, toma posesión de ella, como el SEÑOR, el Dios de tus padres, te ha dicho. No temas ni te acobardes."

Deuteronomio 1

21 Mira, Israel, Yavé pone a tu disposición todo este territorio; sube, pues, y toma posesión de él como Yavé, el Dios de tus padres te ha dicho. No tengas miedo ni te desanimes.

Deuteronomio 1

21 Mira, Jehová, tu Dios, te ha entregado la tierra: sube y toma posesión de ella, como Jehová, el Dios de tus padres, te ha dicho. No temas ni desmayes”.

Deuteronomio 1

21 Mira: Yahveh, tu Dios, ha puesto este pa s delante de ti; sube, apodérate de él como te ha dicho Yahveh, el Dios de tus padres. No temas ni te asustes".

Deuteronomio 1

21 Mirad, el Señor vuestro Dios os ha entregado la tierra. Id y tomad posesión de ella como os dijo el Señor y Dios de vuestros antepasados. No tengáis miedo ni os desaniméis.”

Deuteronomio 1

21 Mira, Yahweh tu Elohim ha puesto la tierra a tu disposición. Sube, toma posesión, como te prometió Yahweh, el Elohim de tus padres. No temas ni te desanimes”.

Deuteronomio 1

21 Mira: Adonai tu Di-s ha puesto ante ti este país. Sube a tomar posesión de él como te ha dicho Adonai el Di-s de tus padres; no tengas miedo ni te asustes".