Biblias Múltiples



Cantares 1:14 Nueva Biblia Española (1975) | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Cantares 1

14 mi amado es para mí como un ramo florido de ciprés de los jardines de Engadí.

14 mi amado es para mí como un ramo florido de ciprés de los jardines de Engadí.

Cantares 1

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí En las viñas de En Gadi.

Cantares 1

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

Cantares 1

14 Ramo de flores de alheña en las viñas de En-gadi es mi amado para mí.

Cantares 1

14 racimo de alhe a es para m mi amado, de las vi as de Engad.

Cantares 1

14 Mi amado es para mí como un ramito de azaharde las viñas de Engadi.

Cantares 1

14 Mi amado se parece a un racimo de flores de alheña de las viñas de En-Guedí.

Cantares 1

14 Racimo de alheña es mi amado para mí, en las viñas de Engadí.

Cantares 1

14 Racimo de alheña es mi amado para mí, en las viñas de Engadí.