Biblias Múltiples



Habacuc 2:19 Nueva Biblia Española (1975) | 60 Versiones de la Biblia Comparar

Habacuc 2

19 ¿De qué le sirve al ídolo que lo talle el artífice si es una imagen, un maestro de mentiras? ¿De qué al artífice confiar en su obra o fabricar ídolos mudos?

19 ¿De qué le sirve al ídolo que lo talle el artífice si es una imagen, un maestro de mentiras? ¿De qué al artífice confiar en su obra o fabricar ídolos mudos?

Habacuc 2

19 ¡Ay del que dice al madero: "Despierta," O a la piedra muda: "Levántate!" ¿Será esto tu maestro? Mira que está cubierto de oro y plata, Y no hay aliento alguno en su interior.

Habacuc 2

19 Ay del que dice a un palo: "¡Despierta!", y a una piedra muda: "¡Levántate!" ¿Puede dar alguna respuesta? Por más que esté cubierta de oro y plata, no abriga ningún espíritu.

Habacuc 2

19 »¡Ay del que dice al palo: “Despiértate”; y a la piedra muda: “Levántate”! ¿Podrán acaso enseñar? Aunque está cubierto de oro y plata, no hay espíritu dentro de él.

Habacuc 2

19 ¡Ay de quien dice al le o: "Despierta", a una piedra silenciosa: "Levántate!". ¿Responderán acaso? Mirad: está revestido de oro y plata, pero no hay en él se al de vida.

Habacuc 2

19 ¡Ay del que le dice al madero: “Despierta”,y a la piedra muda: “Levántate”!Aunque están recubiertos de oro y plata,nada pueden enseñarle,pues carecen de aliento de vida.

Habacuc 2

19 ¡Ah, tú que le dices a la madera: “Levántate”; a la piedra inerte: “Despierta”! ¿Puede eso dar un oráculo? Porque está cubierto de oro y plata, pero no hay aliento dentro de él.

Habacuc 2

19 ¡Ay de quien dice al madero: "Despierta", "Levántate", a la piedra muda! ¿Da ello algún oráculo? ¡Está, sí, cubierto de oro y plata, pero ni un soplo en su interior!

Habacuc 2

19 ¡Ay de quien dice al madero: "Despierta", "Levántate", a la piedra que no habla! ¿Podrán transmitir un oráculo? ¡Aunque están cubiertos de oro y plata, no hay un soplo de vida en su interior!