Biblia Total


2 Samuel 22 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011


Cántico de liberación de David

1 Dawid dirigió a Yahweh las palabras de este cántico, después que Yahweh lo libró de las manos de todos sus enemigos, y de las manos de Shaúl.

2 Dijo: “¡Oh Yahweh, mi peña, mi fortaleza y mi libertador!

3 ¡Oh Elohim, la roca en que me refugio: Mi escudo, mi potente defensor, mi baluarte y mi refugio! ¡Mi salvador, tú que me salvas de la violencia!

4 “¡Toda alabanza! Invoqué a Yahweh, y me libró de mis enemigos.

5 Porque me rodearon las olas de la Muerte, y los torrentes de Belial me atemorizaron.

6 Me rodearon las ligaduras de la Fosa; me confrontaron los lazos de la Muerte.

7 En mi angustia invoqué a Yahweh; llamé a mi Elohim; él oyó mi voz en su Templo, mi clamor llegó a sus oídos.

8 Entonces la tierra tembló y se estremeció; se conmovieron los cimientos del cielo se estremecieron por Su indignación.

9 Humo subió de su nariz; de su boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él.

10 Inclinó el cielo y descendió; una densa nube debajo de sus pies.

11 Se montó en un querubín y voló; se apareció sobre las alas del viento.

12 Puso pabellones de tinieblas a su alrededor, nubes de agua, inmensos nubarrones.

13 En el resplandor de su presencia ardían tizones encendidos.

14 Yahweh tronó desde el cielo; el Altísimo emitió su voz.

15 Envió flechas y los dispersó; arrojó relámpagos y los puso en fuga.

16 El fondo del mar quedó al descubierto, los cimientos del mundo quedaron a la vista por el potente rugido de Yahweh, por el soplo del aliento de su nariz.

17 Extendió [su mano] desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas.

18 Me rescató de mi enemigo tan poderoso, de adversarios demasiado fuertes para mí.

19 Me atacaron en mi día de calamidad, pero Yahweh fue mi apoyo.

20 Él me sacó a la libertad; me rescató porque se agradó de mí.

21 Yahweh me recompensó conforme a mi mérito; me pagó por la limpieza de mis manos.

22 Porque he guardado los caminos de Yahweh, y no he sido culpable delante de mi Elohim;

23 presto atención a todas sus reglas, y no me he apartado de sus leyes.

24 He sido íntegro delante de él, y me guardé de pecar.

25 Y Yahweh me ha recompensado conforme a mi mérito, conforme a mi pureza ante sus ojos.

26 Con el leal te muestras leal, e íntegro con el héroe íntegro.

27 Con el puro te muestras puro, y eres sagaz con el perverso.

28 Le das la victoria a la gente humilde; pero miras con burla a los altivos.

29 Tú eres mi lámpara, oh Yahweh; Yahweh ilumina mis tinieblas.

30 Contigo derribaré las barreras; con mi Elohim escalaré murallas.

31 El camino de haÊl es perfecto; la palabra de Yahweh es pura. Él es un escudo para todos los que en él se refugian.

32 Porque, ¿quién es Elohim fuera de Yahweh? ¿Quién es Roca fuera de nuestro Elohim?

33 ¡Ha"El, mi potente fortaleza, el que hizo seguro mi camino;

34 el que hizo mis piernas como las de un venado, y me mantiene firme en las alturas;

35 el que adiestra mis manos para la batalla; de modo que mis brazos pueden tensar un arco de bronce!

36 Tú me has concedido el escudo de tu protección y tu providencia me ha engrandecido.

37 Tú me has hecho andar libremente, y mis pies no han resbalado.

38 Perseguí a mis enemigos y los acabé; no volví sino hasta destruirlos.

39 Los destruí, los derribé; y no pudieron levantarse; cayeron a mis pies.

40 Tú me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí.

41 Hiciste huir a mis enemigos delante de mí; destruí a mis adversarios.

42 Ellos miraron, pero no hubo quien los librara; [clamaron] a Yahweh, pero él no les respondió.

43 Los desmenucé como polvo de la tierra; los pisé, los aplasté como lodo de la calle.

44 Tú me has rescatado de las contiendas de los pueblos, guárdame para ser gobernante de naciones; aún los pueblos que yo no conocía deberán servirme.

45 Los extranjeros me adulaban; apenas oían de mí, me rendían homenaje.

46 Los extranjeros se han acobardado y salen temblando de sus escondrijos.

47 ¡Viva Yahweh! ¡Bendita sea mi Roca! Ensalzado sea Elohim, la roca que me da la victoria;

48 HaÊl que me ha vindicado y somete a los pueblos debajo de mí;

49 me ha rescatado de mis enemigos, me ha librado de mis adversarios, me ha librado del hombre violento!

50 Por eso canto tu alabanza entre las naciones, oh Yahweh, y entono loas a tu nombre:

51 Torre de victoria para su rey, que trata con bondad a su ungido: a Dawid y a su linaje para siempre”.