Multiple Bibles



Job 1:19 Interlinear Hebrew Old Testament | 69 Bible versions Compare

Job 1

19 והנה And, behold, רוח wind גדולה a great באה there came מעבר from המדבר the wilderness, ויגע and smote בארבע the four פנות corners הבית of the house, ויפל and it fell על upon הנערים the young men, וימותו and they are dead; ואמלטה am escaped רק only אני and I לבדי alone להגיד׃ to tell

Job 1

19 when a storm swept in from the desert. It blew the house down and killed them all. I am the only one who escaped to tell you."

Job 1

19 when suddenly a windstorm from the desert blew the house down, crushing all of your children. I am the only one who escaped to tell you.”

Job 1

19 when suddenly a mighty wind came from beyond the wilderness and struck the four corners of the house, and it collapsed on the young people and they died. And I — only I alone — escaped to tell you!”

Job 1

19 and see, a great wind came from the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. And I alone have escaped to inform you!”

Job 1

19 A strong wind suddenly came in from across the desert and blew the house down. It fell on your sons and daughters, and they are all dead. I am the only one who escaped to come and tell you the news!”

Job 1

19 when a storm swept in from the desert. It blew the house down and killed them all. I am the only one who escaped to tell you."

Job 1

19 and suddenly a great wind came from across the desert and smashed the four corners of the house. It fell upon the young people and they are dead; I alone have escaped to tell you."

Job 1

19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1

19 and, behold, there came a great wind from the wilderness and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I alone have escaped to tell thee.