Biblias Múltiples



1 Crónicas 21:15 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

1 Crónicas 21

15 Y envió Jehová el ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando él estaba destruyendo, miró Jehová y se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía: Basta ya; detén tu mano. El ángel de Jehová estaba junto a la era de Ornán jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Luego envió Dios un ángel a Jerusalén para asolarla. Pero apenas había comenzado lo vio el Señor, se arrepintió del castigo y dijo al ángel exterminador: Basta, detén tu mano. El ángel del Señor se encontraba junto a la era de Ornan, el jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Después Dios envió un ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando estaba a punto de destruirla, el SEÑOR miró y sintió pesar por la calamidad, y dijo al ángel destructor: Basta, detén ahora tu mano. Y el ángel del SEÑOR estaba junto a la era de Ornán el Jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Yavé mandó un Angel contra Jerusalén para destruirla; pero cuando ya lo estaba haciendo Yavé miró y se arrepintió del mal y dijo al Angel exterminador: "Basta ya, retira tu mano. El Angel de Yavé estaba junto a la era de Ornán el jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Envió Jehová el ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando ya estaba destruyéndola, miró Jehová y se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía: «¡Basta ya! ¡Detén tu mano!». El ángel de Jehová estaba junto a la era de Ornán, el jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Envió Dios un ángel a Jerusalén para arrasarla. Pero, cuando la estaba arrasando, miró Yahveh y se arrepintió de aquel estrago. Y dijo al ángel exterminador: "¡Basta! ¡Retira ya tu mano!". El ángel de Yahveh estaba junto a la era de Ornán, el jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Luego envió un ángel a Jerusalén para destruirla. Y al ver el Señor que el ángel la destruía, se arrepintió del castigo y le dijo al ángel destructor: «¡Basta! ¡Detén tu mano!» En ese momento, el ángel del Señor se hallaba junto a la parcela d

1 Crónicas 21

15 Ha"Elohim envió un mensajero a Yerushalem para destruirla, pero cuando iba a destruirla, Yahweh miró y renunció a seguir castigando, y le dijo al mensajero que destruía: “¡Basta ya! ¡Detén tu mano!” El mensajero de Yahweh estaba junto a la era de Ornán el yebusita.

1 Crónicas 21

15 Mandó Di-s un ángel contra Yerushalaim para destruirla; pero cuando ya estaba destruyéndola, miró Adonai y se arrepintió del estrago, y dijo al ángel Exterminador: "¡Basta ya; retira tu mano!" El ángel de Adonai estaba junto a la era de Ornán el jebuseo.

1 Crónicas 21

15 Mandó Dios un ángel contra Jerusalén para destruirla; pero cuando ya estaba destruyéndola, miró Yahvé y se arrepintió del estrago, y dijo al ángel Exterminador: "¡Basta ya; retira tu mano!" El ángel de Yahvé estaba junto a la era de Ornán el jebuseo.