Biblias Múltiples



Ezequiel 10:11 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Ezequiel 10

11 Cuando andaban, hacia los cuatro frentes andaban; no se volvían cuando andaban, sino que al lugar adonde se volvía la primera, en pos de ella iban; ni se volvían cuando andaban.

Ezequiel 10

11 para poder rodar en las cuatro direcciones sin tener que girar al rodar, pues ya de antemano estaban orientadas en la dirección en que rodaban. (No se volvían al avanzar).

Ezequiel 10

11 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban, sino que seguían la dirección en que ponían el rostro, sin volverse cuando andaban.

Ezequiel 10

11 Podían pues ir sin volverse a los cuatro puntos cardinales, iban sin darse vuelta en la misma dirección hacia donde miraba la cara del querubín.

Ezequiel 10

11 Cuando andaban, hacia los cuatro frentes andaban; no se volvían cuando andaban, sino que al lugar adonde se volvía la primera, en pos de ella iban; no se volvían cuando andaban.

Ezequiel 10

11 Cuando andaban, andaban hacia las cuatro direcciones; no giraban al andar, porque caminaban hacia el lugar adonde estaba orientada su cabeza, sin girar al andar.

Ezequiel 10

11 Al avanzar, podían hacerlo en las cuatro direcciones sin necesidad de volverse. Avanzaban en la dirección a que apuntaba la cabeza del querubín, y no tenían que volverse.

Ezequiel 10

11 Cuando se desplazaban, cada una iba en cualquiera de las cuatro direcciones, y no viraban cuando se desplazaban. Los [querubines] se desplazaban hacia donde se dirigía una de las cabezas, sin virar cuando se desplazaban.

Ezequiel 10

11 En su marcha, avanzaban en las cuatro direcciones; no se volvían en su marcha; seguían, en efecto, la dirección del lado adonde miraba la cabeza, y no se volvían en su marcha.

Ezequiel 10

11 Cuando se movían, avanzaban en las cuatro direcciones; no se desviaban mientras andaban; seguían, en efecto, la dirección a la que estaban orientadas, y no se desviaban mientras andaban.