Biblias Múltiples



Isaías 50:4 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Isaías 50

4 Jehová el Señor me dio lengua de sabios, para saber hablar palabras al cansado; despertará mañana tras mañana, despertará mi oído para que oiga como los sabios.

Isaías 50

4 Mi Señor me ha dado una lengua de iniciado, para saber decir al abatido una palabra de aliento. Cada mañana me espabila el oído, para que escuche como los iniciados.

Isaías 50

4 El Señor DIOS Me ha dado lengua de discípulo, Para que Yo sepa sostener con una palabra al fatigado. Mañana tras mañana Me despierta, Despierta Mi oído para escuchar como los discípulos.

Isaías 50

4 El Señor Yavé me ha concedido el poder hablar como su discípulo. Y ha puesto en mi boca las palabras para fortalecer al que está aburrido. A la mañana él despierta mi mente y lo escucho como lo hacen los discípulos.

Isaías 50

4 Jehová el Señor me dio lengua de sabios, para saber hablar palabras al cansado; despertará mañana tras mañana, despertará mi oído para que escuche como los sabios.

Isaías 50

4 El Se or Yahveh me ha dado lengua de disc pulos, para que sepa sostener al cansado con una palabra. Él me despierta ma ana tras ma ana, para que escuche como los disc pulos.

Isaías 50

4 El Señor omnipotente me ha concedidotener una lengua instruida,para sostener con mi palabra al fatigado.Todas las mañanas me despierta,y también me despierta el oído,para que escuche como los discípulos.

Isaías 50

4 Adonay Yahweh me dio una lengua diestra para saber cómo hablar palabras oportunas al cansado. Me despierta cada mañana; despierta mi oído para que atienda como los discípulos.

Isaías 50

4 El Señor Adonai me ha dado lengua de discípulo, para que haga saber al cansado una palabra alentadora.Mañana tras mañana despierta mi oído, para escuchar como los discípulos;

Isaías 50

4 El Señor Yahvé me ha dado lengua dócil, que sabe decir al cansado palabras de aliento. Temprano, temprano despierta mi oído para escuchar, igual que los discípulos.