Biblias Múltiples



Isaías 63:3 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Isaías 63

3 He pisado yo solo el lagar, y de los pueblos nadie había conmigo; los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y manché todas mis ropas.

Isaías 63

3 Yo solo he pisado el lagar y de otros pueblos nadie me ayudaba. Los pisé con cólera, los estrujé con furor: su sangre salpicó mis vestidos y me manché toda la ropa.

Isaías 63

3 El lagar lo he pisado Yo solo; De los pueblos, ningún hombre estaba conmigo. Los pisé en Mi ira Y los aplasté en Mi furor. Su sangre salpicó Mis vestiduras Y manché todo Mi ropaje.

Isaías 63

3 En el lagar he pisado yo solo, y nadie de mi pueblo estaba conmigo. Sí, los he pisado con rabia y los he pisoteado con furor, su jugo salpicó mis vestidos y he manchado toda mi ropa.

Isaías 63

3 —He pisado yo solo el lagar; de los pueblos nadie había conmigo; los aplasté con ira, los pisoteé con furor; su sangre salpicó mis vestidos y manché todas mis ropas.

Isaías 63

3 - El lagar lo he pisado yo solo, nadie de los pueblos hab a conmigo. Los pisé con mi ira, los pisoteé con mi furor: salpicó su jugo mis ropas y todos mis vestidos manché.

Isaías 63

3 «He pisado el lagar yo solo;ninguno de los pueblos estuvo conmigo.Los he pisoteado en mi enojo;los he aplastado en mi ira.Su sangre salpicó mis vestidos,y me manché toda la ropa.

Isaías 63

3 “He pisado el lagar yo solo; de los pueblos nadie estuvo conmigo. Los he pisado en mi furor, y los he hollado en mi ira; la sangre de ellos salpicó mis vestiduras, y se manchó toda mi ropa.

Isaías 63

3 - El lagar he pisado yo solo; de mi pueblo no hubo nadie conmigo.Los pisé con ira, los pateé con furia, y salpicó su sangre mis vestidos, y toda mi vestimenta he manchado.

Isaías 63

3 - El lagar he pisado yo solo; de mi pueblo no hubo nadie conmigo. Los pisé con ira, los pateé con furia, y salpicó su sangre mis vestidos, y toda mi vestimenta he manchado.