Biblias Múltiples



Jeremías 51:33 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 51

33 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: La hija de Babilonia es como una era cuando está de trillar; de aquí a poco le vendrá el tiempo de la siega.

Jeremías 51

33 Así dice el Señor de los ejércitos, Dios de Israel: La capital de Babilonia era una era en tiempo de trilla: muy pronto llegará el tiempo de la siega.

Jeremías 51

33 Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: La hija de Babilonia es como una era Al tiempo de ser pisoteada; Dentro de poco, le llegará el tiempo de la siega.

Jeremías 51

33 Pues así habla Yavé de los Ejércitos, el Dios de Israel: La hija de Babilonia se parece a una era al tiempo de la trilla; para ella dentro de poco vendrá el tiempo de la siega.

Jeremías 51

33 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: «La hija de Babilonia es como una era en tiempo de trilla; y de aquí a poco le llegará el tiempo de la siega».

Jeremías 51

33 Porque as dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: "La hija de Babel es como una era al tiempo de apisonarla; todav a un poco y le llegará el tiempo de la siega".

Jeremías 51

33 Porque así dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel:«La bella Babilonia es como una eraen el momento de la trilla;¡ya le llega el tiempo de la cosecha!»

Jeremías 51

33 Porque así ha dicho Yahweh de los Ejércitos, el Elohim de Yisrael: La Hermosa Bavel es como una era, lista para que la trillen; dentro de poco le vendrá el tiempo de la cosecha.

Jeremías 51

33 Porque así dice Adonai Sebaot, el Di-s de Israel:La hija de Babel es como era al tiempo de apisonarla; un poco más, y le habrá llegado el tiempo de la siega.

Jeremías 51

33 Porque así dice Yahvé Sebaot, el Dios de Israel: La hija de Babel es como era al tiempo de apisonarla; un poco más, y le habrá llegado el tiempo de la siega.