Biblias Múltiples



Marcos 7:19 Biblia Reina Valera 1960 | 73 Versiones de la Biblia Comparar

Marcos 7

19 porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina? Esto decía, haciendo limpios todos los alimentos.

Marcos 7

19 Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina, limpiando todas las viandas.

Marcos 7

19 Porque eso no entra en su corazón, sino en su vientre, y al final va a parar en la letrina.» Con esto Jesús estaba diciendo que todos los alimentos son limpios,

Marcos 7

19 pues no entra en su corazón, sino en el vientre y va a parar al excusado?» - así declaraba puros todos los alimentos -.

Marcos 7

19 pues no entra en su corazón, sino en el vientre y va a parar al excusado?" - así declaraba puros todos los alimentos -.

Marcos 7

19 pues no entra en su corazón, sino en el vientre y va a parar al excusado?" - así declaraba puros todos los alimentos -.

Marcos 7

19 Porque no entra en su corazón sino en su estómago, y sale a la letrina, purificándose así todos los alimentos”.

Marcos 7

19 Porque no entra en su corazón sino en su estómago, y después va a dar a la letrina.Con esto Jesús declaraba limpios todos los alimentos.

Marcos 7

19 porque no entra en el interior de su corazón (con lo cual declaraba puros todos los alimentos), sino que pasa al vientre y luego se evacua a un lugar retirado?".

Marcos 7

19 porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina? Esto decía, haciendo limpios todos los alimentos.