Biblias Múltiples



Números 11:18 Biblia Reina Valera 1960 | 62 Versiones de la Biblia Comparar

Números 11

18 Pero al pueblo dirás: Santificaos para mañana, y comeréis carne; porque habéis llorado en oídos de Jehová, diciendo: ¡Quién nos diera a comer carne! ¡Ciertamente mejor nos iba en Egipto! Jehová, pues, os dará carne, y comeréis.

Números 11

18 Al pueblo le dirás: Purifíquense para mañana, pues comerán carne. Han llorado pidiendo al Señor: "¡Quién nos diera carne! Nos iba mejor en Egipto". El Señor les dará de comer carne.

Números 11

18 Y dile al pueblo: "Conságrense para mañana, y comerán carne, pues han llorado a oídos del SEÑOR, diciendo: ¡Quién nos diera de comer carne! Porque nos iba mejor en Egipto. El SEÑOR, pues, les dará carne y comerán.

Números 11

18 Dirás al pueblo: Santifíquense para mañana, comerán carne ya que vinieron a llorar a los oídos de Yavé. Pues ustedes dijeron: ¿Quién nos dará carne para comer? ¡Estábamos tan bien en Egipto! Yavé les dará carne y la comerán.

Números 11

18 Pero al pueblo dirás: “Santificaos para mañana y comeréis carne, porque habéis llorado a oídos de Jehová, diciendo: ‘¡Quién nos diera a comer carne! ¡Ciertamente mejor nos iba en Egipto!’. Jehová, pues, os dará carne, y comeréis.

Números 11

18 Dirás al pueblo: "Santificaos para ma ana y comeréis carne, ya que os habéis lamentado a los o dos de Yahveh, diciendo: ¿quién nos dará a comer carne? ¡Estábamos tan bien en Egipto!". Yahveh os dará carne para que comáis.

Números 11

18 »Al pueblo sólo le dirás lo siguiente: “Santificaos para mañana, pues váis a comer carne. Vosotros llorastéis ante el Señor, y le dijisteis: ‘¡Quién nos diera carne! ¡En Egipto la pasábamos mejor!’ Pues bien, el Señor os dará carne, y tendréis

Números 11

18 Y dile al pueblo: ‘Purifíquense para mañana y comerán carne, porque ustedes han estado llorando ante Yahweh y diciendo: “¡Si tuviéramos carne para comer! ¡En verdad, estábamos mejor en Mitsráyim!” Yahweh les dará carne para que coman.

Números 11

18 "Y al pueblo le dirás: Santificaos para mañana, que vais a comer carne, ya que os habéis lamentado a oídos de Adonai, diciendo: "¿Quién nos dará carne para comer? Mejor nos iba en Egipto." Pues Adonai os va a dar carne, y comeréis.

Números 11

18 Y al pueblo le dirás: Santificaos para mañana, que vais a comer carne, ya que os habéis lamentado a oídos de Yahvé, diciendo: "¿Quién nos dará carne para comer? Mejor nos iba en Egipto". Pues Yahvé os va a dar carne, y comeréis.